Niuer
4,126

宵々古今 - Reol

宵々古今
歌:REOL
作詞:れをる
作曲:Giga / れをる
編曲:Giga

中文翻譯:弥镜P

歌詞
留言 0

宵々よいよい古今ここん

Reol


  • らっしゃいな 平は成り 時が来た 正しい夢現 夜もすがら

    歡迎來到平成年代 時機已成熟 夢境成真於此夜

  • 変わりゆくことに恐れなし のっぴきならないのは御免

    無須畏懼即將發生的變化 拒絕束手無策的現狀

  • 手毬唄歌い 君達が誘う

    唱著手拍球歌 邀請諸位到來

  • 悪人(やなんちゅ)に後ろ髪を惹かれても 進むべきなり

    即便被惡人揪住後腦勺的頭髮 也需繼續往前邁步

  • 流行り廃りの憂き世なら

    若說這是個流行淘汰並存的現世

  • 信ずる者はただ、君だけと

    唯一可信的人 只有你

  • 踊れ騒げや 呑めや歌えや 案ずることなどないな

    跳舞吧鬧吧 喝吧高歌吧 沒有什麼可擔心的

  • 此の世人の世は恨めしい 雪駄はちゃらちゃら 愛し

    此世間人世間有可增之處 穿草鞋踉蹌的身影多可悲

  • 縋って眩んで満身創痍で それそれそれそれ

    依靠著暈眩著遍體鱗傷著 來吧來吧來吧來吧

  • 今を嘆いて昔を粧しても 君の心の内 流る涙川

    就算嘆息當世粉飾過去 在你心中依流淌著淚河

  • それじゃ敵わん 何処にいても めくるめく舞台に君を連れて

    那樣根本贏不了 無論在哪裡 讓我帶領你前往璀璨的舞台吧

  • あまりてなどか人ぞ悲しき 身勝手なのが世の理か

    塵世難耐為人悲 自我放縱才是這世上的真理嗎

  • 万人持つ理想 虚像の偶像(アイドル)

    萬人擁有的理想 虛擬的偶像

  • 俗な答えなどはあらざらむ

    普通的答案大概都沒有吧

  • 僕ら巡りあうこと まさに一期一会

    我們能夠相逢相遇 正所謂一期一會

  • 酸いも甘いも試練 連れ添ってこの手握って

    辛酸亦或甘甜均為試煉 結為夫妻緊握這手

  • 生きづらい此処、浮き世から

    從難以生存的此處 從塵世間

  • 旗を掲げよ 宵闇が明く

    高舉旗幟吧 照亮黑夜

  • 酔いどれアガれや 寝れば忘るる 昔も今も変わらず

    喝個醉生夢死 入眠即忘 從古至今未曾改變

  • 浮世人の世嘆かわしい いつだってちゃんちゃら をかし

    此人世間可嘆可悲 一直都這般滑稽至極

  • 荒んで笑って合縁奇縁で それそれそれそれ

    自暴自棄著笑著 人與人的奇妙緣分 來吧來吧來吧來吧

  • 深まる春も凍てつく雪の日も

    花草茂盛的深春或是冰雪結冰的冬天

  • 日出ずるすべての瞬きを君と見よう

    日出照亮世間的瞬間也和你一同眺望吧

  • 彩る色 何処までも 空前なる見晴らしを眺めて

    大地一片繽紛色彩 一同跳望從未見過的景緻

  • 負けて花一匁 欲しがる欲しがる欲しがる声

    輸了就給花一匁 到處都是想要想要想要的聲音

  • 勝って恨んで買って選んで 呆気ないって泣いて

    勝利、憎恨、買賣、挑選、無趣、哭泣

  • 猿真似の何番煎じじゃ満ち足りないない

    猴子戲般的光景有多少次都不夠滿足

  • 未だ進む道半ば哉

    仍在前進的道路半途

  • 如何なる時も歩を前へ出せ

    無論變成怎樣都要向前走

  • 流行り廃りの憂き世なら

    若說這是個流行淘汰並存的現世

  • 信ずる者はただ、君だけと

    唯一可信的人 只有你

  • 踊れ騒げや 呑めや歌えや 案ずることなどないな

    跳舞吧鬧吧 喝吧高歌吧 沒有什麼可擔心的

  • 此の世人の世は恨めしい 雪駄はちゃらちゃら 愛し

    這世間人世間有可憎之處 穿草鞋踉蹌的身影多可悲

  • 縋って眩んで満身創痍で それそれそれそれ

    依靠著暈眩著遍體鱗傷著 來吧來吧來吧來吧

  • 今を嘆いて昔を粧しても 君の心の内 流る涙川

    就算嘆息當世粉飾過去 在你心中仍流淌著淚河

  • それじゃ敵わん 何処にいても

    那樣根本贏不了 無論在哪裡

  • めくるめく舞台は宵々、君を連れて

    讓我夜夜帶領你前往璀璨的舞台吧

  • あまりてなどか人ぞ恋しき 身勝手なのが世の理か

    塵世難耐為人悲 自我放縱才是這世上的真理嗎

  • 移ろうは古今 航路なら堂々 恐るることなどはあらざらむ

    從古至今 航道堂堂 沒有什麼好可怕的