lyrics-1
translate
0
5,218

夜もすがら君想ふ - りぶ

作詞:TOKOTOKO(西沢さんP)
作曲:TOKOTOKO(西沢さんP)
編曲:TOKOTOKO(西沢さんP)

中文翻譯轉自:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6326.html

歌詞
留言 0

もすがらきみおも

夜裏亦始終想念着你

りぶ


匯出歌詞 4
  • 1

    僕が生まれる前よりも

    像是從我誕生前的

  • 2

    ずっと昔から続くように

    很久以前延續至今似的

  • 3

    そういつも傷付け合って

    總是那樣彼此傷害

  • 4

    また愛し合うのさ

    然後又再彼此相愛

  • 5

    結婚や仕事のトークにまた

    雖然對結婚或工作等對話

  • 6

    ちょっと疲れてたとしても

    又再感到疲累也好

  • 7

    そう僕も他人事なんかじゃない、

    但我的事並不是他人的事,

  • 8

    わかってるのさ

    你懂的吧

  • 9

    明けない夜は無いと

    沒有永遠的黑夜

  • 10

    夜明け前がただ暗いと

    但在天明之前只有黑暗

  • 11

    この先に待つ明日が

    在未來等待着的明天

  • 12

    そんなに輝くもんかなぁ?

    是如此閃耀的東西嗎?

  • 13

    今 I LOVE YOUで始まる僕らを

    現在 請對因一句I Love You而開始的我們

  • 14

    もっと照らしてくれよ

    更加閃爍地照耀吧

  • 15

    変わらない愛や希望の類いもまだ

    永恆不變的愛或希望之類的事物

  • 16

    信じてみたいのさ

    我仍想要試着去相信

  • 17

    ほらI Miss Youって諦めムードでも

    看吧 如I Miss You那樣冷淡起來的心情

  • 18

    wow 蹴飛ばして行けよ

    wow 亦一腳踢開向前走吧

  • 19

    時代柄暗い話題が街行けど、

    即使與時代不合的話題流經大街小巷,

  • 20

    愛を謳う

    卻亦會歌頌戀愛

  • 21

    僕が取るに足らぬ事で

    我總是為不值一提的小事

  • 22

    いつも悩んだりしてるのは

    而煩惱不已

  • 23

    言っちゃえばアダムとイヴから

    但要說的話從夏當與夏娃起

  • 24

    もう決まってたのさ

    就已決定好了的吧

  • 25

    なんとなく恋に落ちて

    不意之間墮入愛河

  • 26

    いつの間にか本気だって

    不知不覺地認真起來

  • 27

    張り裂けそうな胸の奥を

    但像是快要撕裂的內心深處

  • 28

    打ち明けなくっちゃな

    不對你坦率傾訴可不行呢

  • 29

    今 I Love Youで始まる僕らを

    現在 請讓因一句I Love You而開始的我們

  • 30

    もっと満たしてくれよ

    感到更加的滿足吧

  • 31

    イメージ通りには運ばぬ物としても

    即使是不如我想像中的事物

  • 32

    信じてみたいのさ

    也想要試着去相信呢

  • 33

    ほらI Miss Youって賞味期限がある

    看吧 I Miss You這句話是有保質期的

  • 34

    Oh Yes 急かしてくれよ

    Oh Yes 給我趕急起來吧

  • 35

    時代柄暗い未来が待ち受けど、

    即使等待着不合時代的未來,

  • 36

    愛を謳う

    卻亦會歌頌戀愛

  • 37

    ああどうか夜明けまで 君の声が聞きたい

    啊啊拜託了想要聽着你的聲音 直到天亮

  • 38

    いつの時代も代わり映えしなくてさ

    不論是哪個時代亦不會改變的啊

  • 39

    僕ら同じ事で悩んだり、

    明明我們是因同樣的事而煩惱,

  • 40

    悲しんだり、

    而悲傷,

  • 41

    笑ったりしてんのにな

    而歡笑的啊

  • 42

    解り合うのはそう簡単じゃない

    但互相理解卻不是那麼的容易

  • 43

    ただこんなに君とリンクしてる、重なっていく

    僅是如此與你心心相連,不斷重複

  • 44

    今 I Love Youで始まる僕らを

    現在 請讓因一句I Love You而開始的我們

  • 45

    もっと照らしてくれよ

    感到更加的滿足吧

  • 46

    変わらない愛や希望の類いもまだ

    永恆不變的愛或希望之類的事物

  • 47

    信じてみたいのさ

    我仍想要試着去相信

  • 48

    ほらI Miss Youって諦めムードでも

    看吧 如I Miss You那樣冷淡起來的心情

  • 49

    wow 蹴飛ばして行けよ

    wow 亦一腳踢開向前走吧

  • 50

    時代柄暗い話題が街行けど、

    即使不合時代的話題流經大街小巷,

  • 51

    愛を謳う

    卻亦會歌頌戀愛

  • 52

    僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように

    像是從我誕生前的很久以前延續至今似的

  • 53

    そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ

    總是那樣彼此傷害然後又再彼此相愛

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕