lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
LuvRanka
620

リアルワールド - nano.RIPE

歌手:nano.RIPE
作詞:きみコ
作曲:佐々木淳
翻譯:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2039409

歌詞
留言 0

リアルりあるワールドわーるど

真實的世界

nano.RIPE


匯出歌詞 0
  • 1

    目が覚めたならきみが笑ってそんな世界が続くと思ってた

    要是睡醒的話 便能看見你的笑臉 一直認為這樣的世界會持續下去

  • 2

    当たり前には少し足りない歪んだ視界から見てた青い夜

    對理所當然的事總覺得哪裡不足夠 從歪斜的視野之中看到的青色夜幕

  • 3

    何度目の朝で打ち明けた恋のように

    如同在多次的清晨傾述的愛戀般

  • 4

    少し酸っぱいままで出掛けたら

    帶著這樣少許酸澀踏出步伐

  • 5

    近付いてくぼくらデリケート 淡い夢を見せてあげよう

    越來越靠近的我們漸漸柔和 讓你看見淡淡的夢

  • 6

    たまにはいいことあるかも

    偶爾也說不定是好事呢

  • 7

    ご褒美にはチョコレート 甘い夢を見れたら

    做為獎勵的是巧克力 能見到甜蜜的夢的話

  • 8

    それがすべてだなんて笑ってみよう

    那便是全部了嗎什麼的 試著微笑吧

  • 9

    曖昧だって大体だって続く気がして夜空を仰いだ

    即使是曖昧 即便只是大概 覺得好像會持續下去似的仰望著夜空

  • 10

    なんとなくから見えた景色が新しい世界へほらね導くよ

    因為無意之中 所見到的景色 看吧 正引導著朝向著嶄新的世界唷

  • 11

    回り続けるこの星はだれのもの?

    持續轉動著的這個星球是誰的東西呢

  • 12

    難しいハナシなら食後にして

    難懂的話還是等到飯後在來說吧

  • 13

    近付いてくぼくらデリケート 淡い夢を見せてあげよう

    越來越靠近的我們漸漸柔和 讓你看見淡淡的夢

  • 14

    たまにはいいことあるかも

    偶爾是好事也說不定呢

  • 15

    ご褒美にはチョコレート 甘い夢を見れたら

    做為獎勵的是巧克力 能見到甜蜜的夢的話

  • 16

    それがすべてだなんて笑い飛ばそう

    那便是全部了嗎什麼的 一笑而過吧

  • 17

    あの丘まで進めストレート 見えない音に耳傾け

    筆直的前進直到那個山丘 傾聽那看不見的聲音

  • 18

    聴こえた?手招きする声

    聽到了吧 招呼歡迎著你的聲音

  • 19

    いくつかのバリケード壊せ 知れば知るほど

    不知有多少的障礙 破壞吧  知道的越多反而越

  • 20

    わからなくもなるくらい不思議な世界

    搞不清楚似的這個不可思議的世界

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕