
アトリア
Fo'xTails
站長
アトリア - Fo'xTails
電視動畫《食戟之靈 第餐盤 遠月列車篇》(日語:食戟のソーマ 餐ノ皿 遠月列車篇)片尾曲
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=565841080
アトリア
Fo'xTails
-
1
夢は見るほど虚しいものだろう
越是沉浸于夢想 越會感到空虛吧
-
2
そんな悲しいこと言うなよ
不要說那麼悲傷的話
-
3
大人になって成長したはずが
長大成人 本應有所成長才對
-
4
臆病になった気がしたんだ
然而我卻覺得自己變得膽小了
-
5
どっちが正しいとか 信じ続けたものさえ
不知哪一邊才是正確的 就連自己一直堅信的東西
-
6
ほんの一瞬で また不安になるけれど
都會有那麼一瞬 令我感到不安
-
7
後戻りはできないゼロの原点
已然無法回到那從零開始的原點
-
8
未来に少し夢を見る
似乎在夢中看到了未來
-
9
あなたがいれば何も怖くないよ
只要有你在 我便無所畏懼
-
10
時に迷ってもあなたの呼ぶ声が
迷茫的時候 你呼喚的聲音
-
11
希望へ繋ぐ道しるべ
便會成為為我帶來希望的路標
-
12
憧れだっていっぱい見てきた
看到了那麼多憧憬的事物
-
13
眩しくて ちょっと悔しいけど
是那麼耀眼 卻又有些許不甘
-
14
あの人にあって 自分にないものばかり探すなよ
不要光在別人身上 尋找自己欠缺的東西啊
-
15
ありのままの僕らで 「自分」を救いだそう
回歸本真 拯救「自己」
-
16
目を瞑っても瞬く夢の残像
就算閉上眼 也會閃現出夢的殘影
-
17
踏みだせないなら この手をとって
無法向前邁步的話 就握緊我的手
-
18
まだ絶望に預けやしないから
不要將自己交付於絶望
-
19
朝やけに似た輝ける奇跡を
像朝陽一般 耀眼的奇蹟
-
20
僕らから迎えにゆこう
正在前方迎接我們
-
21
あなたと「生」きる「日」々が『星』となって
與你在一起的日子
-
22
降り注げ願いよ I fall to stars
猶如繁星墜入凡間
-
23
後戻りはできないゼロの原点
已然無法回到那從零開始的原點
-
24
あなたと何度も夢を見る
無數次 與你一同共盼美夢
-
25
あなたがいれば何も怖くないよ
只要有你在 我便無所畏懼
-
26
暗闇の中 輝く星が謳う
在黑暗中 閃耀星辰的謳歌
-
27
いつまでも未来を照らして
永遠照亮我們的未來
-
28
アトリアのように
就像南耀星(Atria)一般
