lyrics-1
translate
0
站長
64
其他版本

ティーンエイジブルー - Eve

OFFICIAL FULL MV

作詞
Eve
作曲
Eve
編曲
Numa・Zingai
發行日期
2024/10/04 ()

電視動畫《青春之箱》(日語:アオのハコ)片尾曲


中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2630227710
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=eYqSJhpNIYY
歌詞
留言 0

ティーンエイジてぃーんえいじブルーぶるー

Teenage Blue

Teenage Blue

Eve


匯出歌詞 0
  • 1

    君はどんなふうに歩いていくのかい

    你是怎樣一路走下的呢

  • 2

    この先を描く未来を担い

    承擔著描繪前路的未來

  • 3

    順風満帆な航海じゃ

    一路順風的航行

  • 4

    何も感じ得なかった僕がいたんだ

    身在其中的我對此並沒有什麼切身體會

  • 5

    いつもの交差点 花通りの向こう

    一如既往的十字路口 芳華遍布的沿街彼方

  • 6

    まだ白く染まる息が落ちて

    落下尚且純白的氤氳

  • 7

    頭上を駆け抜ける ひこうき雲

    疾馳於頭頂殘留下的軌跡雲

  • 8

    追いかけ走った 消えちゃう前に

    快步追及 趕在煙消雲散之前

  • 9

    たまによそ見しちゃうけれど

    雖然偶爾會偏移視線

  • 10

    遠回りしたって行こうぜ

    但即便兜兜轉轉也依然奉陪到底

  • 11

    はんぶんこにした音を分け合って

    彼此分享著一人一半耳機中流淌的樂聲

  • 12

    二人で口ずさんだ歌を覚えてる

    你我二人哼頌的歌曲仍記憶猶新

  • 13

    無我夢中になっていた バイバイの代わりを探していた

    沉浸其中不可自拔 因而一直在尋找著道別的替代品

  • 14

    いつのまにか僕ら大人になってしまうまでの黄金の日々も

    不知不覺中我們儼然已到了大人模樣的黃金年歲

  • 15

    瞬間が全部愛おしかった 振り返る暇もないまま

    所有的瞬間都令人珍視 根本無暇回顧其他

  • 16

    言えなかった言葉は今も

    尚未吐露的話語如今也依然如此

  • 17

    そうやって僕ら アオに染まっていく

    那樣的我們 浸染青春的青澀

  • 18

    時が止まるような春だった

    那年的春日彷彿時間停滯

  • 19

    少し前進した夏模様

    直到夏日才有些許進展

  • 20

    秋を覗かせる金木犀と

    讓我窺伺到金秋的丹桂與

  • 21

    下校中の空は 冬を告げたんだ

    放學中的蒼穹無不宣告著嚴冬的腳步

  • 22

    遠く空を仰いでは

    仰望著遠處的穹頂

  • 23

    互いに寄りかかって行こうぜ

    彼此依偎著前行吧

  • 24

    はんぶんこにした肉まん頬張って

    大快朵頤著一人一半的肉包

  • 25

    ふざけあった日々も全部覚えてる

    彼此嬉戲的歲月皆歷歷在目

  • 26

    好きが嫌いになったこと 諦めてしまったもの

    由喜轉厭的事物 半途而廢的事物

  • 27

    正しいと突き進んだ 自分の根拠ない自信さえも

    堂堂正正地一往無前的自己那無來由的自信勢必也會

  • 28

    全てが糧になっていた 意味ないものなどないんだから

    全部化作我的養分 並不存在毫無意義之物

  • 29

    このアオの底から涙を拭いて この痛みも連れていくよ

    從這青澀的青春深處拭去淚水 連並這痛苦一同

  • 30

    夢に見た光景はない 今も思いを馳せるよ

    與夢中所見的光景不同 如今依然思緒萬千

  • 31

    あの日の期待も後悔も全部 繋がっているから

    那日的期待與遺憾一切都牽連於一起

  • 32

    真っすぐな瞳の先へ

    向著坦率的瞳眸所目及的前方

  • 33

    無我夢中になっていた バイバイの代わりを探していた

    沉浸其中不可自拔 因而一直在尋找著道別的替代品

  • 34

    いつのまにか僕ら大人になってしまうまでの黄金の日々も

    不知不覺中我們儼然已到了大人模樣的黃金年歲

  • 35

    瞬間が全部愛おしかった 振り返る暇もないまま

    所有的瞬間都令人珍視 根本無暇回顧其他

  • 36

    言えなかった言葉は今も

    尚未吐露的話語如今也依然如此

  • 37

    そうやって僕ら アオに染まっていく

    那樣的我們 浸染青春的青澀

  • 38

    だから今も アオを抱いて 歩んでいける

    所以此刻也抱持著青澀的青春年華 讓我能夠前行不止

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕