lyrics-1
translate
0
Saya_
209

おとなの掟 - Doughnuts Hole

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
椎名林檎
作曲
椎名林檎
發行日期
2017/02/07 ()

2017年日劇《四重奏》(日語:カルテット)主題曲
Doughnuts Hole:松たか子、満島ひかり、松田龍平、高橋一生


中文翻譯轉自:https://goo.gl/tkTymW
歌詞
留言 0

おとなのおきて

成人法則

Doughnuts Hole


匯出歌詞 2
  • 1

    真っ黒な中に一つ消えては浮かぶ吐息よ

    黑暗中一聲時隱時現的嘆息啊

  • 2

    冷たい闇夜は僕の願い飲み込み匿います

    寒冷的暗夜將我的願望吞噬隱匿

  • 3

    真っ白な息がいまもっとも無垢な本音と

    純白的氣息與最純淨的真心

  • 4

    悴んだ声でなにを歌う? 嘘でも本当でも

    用那憔悴的聲音在唱著什麼呢? 無論是真是假

  • 5

    好きとか嫌いとか欲しいとか

    喜歡討厭渴望之類的

  • 6

    気持いいだけの台詞でしょう

    只不過是一些聽起來舒心的台詞而已

  • 7

    ああ白黒付けるには相応しい

    用之將是非黑白一一辨識

  • 8

    …滅びの呪文だけれど…

    …卻成了讓人毀滅的咒文…

  • 9

    真っ新な子供時代教科書を暗記していれば

    嶄新的兒童時代 以為只要記住教科書的內容

  • 10

    正解不正解どちらかを選べると思っていた

    便可以選出正確與錯誤的答案

  • 11

    ト書き通りに生きている自分

    按照劇本活著的自己

  • 12

    アドリブには慣れていない癖

    還未養成即興表演的習慣

  • 13

    云いたいこと溢れ出し姦しい

    心裡想說的話擁擠喧鬧

  • 14

    …君の前だけだけれど…

    …但只想對你訴說…

  • 15

    手放してみたいこの両手塞いだ知識

    想試著鬆開雙手滿載的知識

  • 16

    どんなに軽いと感じるだろうか

    不知會感覺輕鬆多少

  • 17

    言葉の鎧も呪いも一切合財

    將一切語言的枷鎖和詛咒

  • 18

    脱いで剥いでもう一度 僕らが出会えたら

    全部剝離 如果我們再次相遇

  • 19

    好きとか嫌いとか欲しいとか

    喜歡討厭渴望之類的

  • 20

    口走ったら如何なるでしょう

    若可以坦率地說出口又會如何

  • 21

    ああ白黒付けるのは恐ろしい

    黑白分明多麼讓人恐懼

  • 22

    …切実に生きればこそ…

    …正因為腳踏實地地活著…

  • 23

    そう人生は長い、世界は広い

    沒錯,人生漫漫,世界廣闊

  • 24

    自由を手にした僕らはグレー

    得到自由的我們卻是模糊的灰色

  • 25

    幸福になって、不幸になって

    無論幸福還是不幸

  • 26

    慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ

    只剩不穩定的內心還在沸騰

  • 27

    …おとなは秘密を守る…

    …成年人都是保守秘密的…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕