
へび
ヨルシカ
站長
へび - ヨルシカ
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- n-buna
- 作曲
- n-buna
- 發行日期
- 2025/01/17 ()
電視動畫《地。-關於地球的運動-》(日語:チ。-地球の運動について-)片尾曲ED2
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=6074656
へび
蛇
ヨル シカ
-
1
行方知らずのあの雲を見た
行蹤成謎的那朵雲映入了眼簾
-
2
わたしの鱗はあなたに似ていた
我的鱗片與你有幾分相似
-
3
舌は二つ、まぶたは眠らず
一分為二的舌,眼瞼未曾闔歇
-
4
ぼやけたよもぎの香りがする
卻瀰漫著一股淡淡的艾草香
-
5
行方知らずのあの雲の下
在行蹤成謎的那朵雲下
-
6
わたしの心は火の粉に似ていた
我的心與四散的火花有幾分相似
-
7
靴はいらず、耳は知らず
無須任何鞋履,耳畔不曾聞聲
-
8
冬の寝息を聞く
卻聽得見冬天的沉眠的鼻息
-
9
ブルーベルのベッドを滑った 春みたいだ
就好似輕撫過 藍鈴花鋪成的床席的春天啊
-
10
シジュウカラはあんな風に歌うのか
原來白頰山雀會像那般歌唱嗎
-
11
海を知らず、花を愛でず、空を仰ぐわたしは
不知何為汪洋,無法輕撫花兒,仰望著藍天的我
-
12
また巫山の雲を見たいだけ
僅是想再一瞧繚繞巫山的雲朵
-
13
行方知らずのあの雲の下
在行蹤成謎的那朵雲下
-
14
あなたの鱗は日差しに似ていた
你的鱗片與陽光有幾分相似
-
15
雨を知らず、触れて熱く
不知何為雨水,碰觸甚感溫熱
-
-
16
ぼやけたよもぎの香りがする
卻瀰漫著一股淡淡的艾草香
-
17
芽吹く苔のベッドを転がった あの頃みたいに
就好似翻滾過 萌芽青苔鋪成的床席的往昔
-
18
カタバミはこんな風に柔いのか
原來酢醬草竟是如此柔軟嗎
-
19
春を知らず、花を愛でず、風を舐めるわたしは
不知何為春曉,無法輕撫花兒,舔拭著徐風的我
-
20
ただ海の深さを見たいだけ
僅是想一瞧大海的深邃罷了
-
21
あの大きな海を経れば
只要能橫渡那片廣袤的汪洋
-
22
あの雲の白さを見れば
只要能目睹那朵雲兒的潔白
-
23
あなたとの夢の後では
在與你共同做了個夢以後
-
24
他には
我就不再需要
-
25
ブルーベルのベッドを滑った 春になれば
倘若成為輕撫過 藍鈴花鋪成的床席的春天
-
26
ホオジロはあんな風に笑うのか
草鵐便會像那般展露笑容嗎
-
27
海を知らず、花を愛でず、空を仰ぐわたしは
不知何為汪洋,無法輕撫花兒,仰望著藍天的我
-
28
ただあなたを見たいだけ 見たいだけ
僅是想一瞧你的面容罷了
-
29
行方知らずのあの雲の下
在行蹤成謎的那朵雲下
-
30
わたしの心はあなたに似ていた
我的心與你有幾分相似
-
-
31
舌は二つ、まぶたは眠らず
一分為二的舌,眼瞼未曾闔歇
-
32
いつか見たへびに似る
好似那曾幾何時見過的蛇
