
怪物
YOASOBI
站長
怪物 - YOASOBI
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Ayase
- 作曲
- Ayase
- 編曲
- Ayase
- 發行日期
- 2021/01/06 ()
電視動畫《BEASTARS》第2期片頭曲
中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=dy90tA3TT1c
怪物
YOASOBI
-
1
素晴 らしき世界 に今日 も乾杯 街 に飛 び交 う笑 い声 も向這美好的世界再次乾杯 連同街上交錯飛舞的歡笑聲
Today again, I say here’s to this wonderful world, Laughter erupting all over the city
-
2
見 て見 ぬフリしてるだけの作 りもんさ那些都不過是裝作視而不見虛構出來的假象罷了
Pretend not to look, it’s all fake
-
3
気 が触 れそうだ感覺快要發瘋了
About to lose my mind
-
4
クラクラするほどの
良 い匂 いが ツンと刺 した鼻 の奥 令人暈眩的濃郁香氣 猛烈地刺入鼻腔深處
An alluring scent that makes me lightheaded, Stimulates my nose
-
5
目 を覚 ます本能 のまま今日 は誰 の番 だ?順從那正在甦醒的本能 今天輪到誰了?
Wakes me up instinctively, Whose turn is it today?
-
6
この
世界 で何 が出来 るのか僕 には何 が出来 るのか在這個世界上能做些什麼? 我究竟能做些什麼?
What can be done in this world? What can I do?
-
7
ただその
真 っ黒 な目 から涙 溢 れ落 ちないように只為了不讓你那深邃漆黑的雙眼 流下滿溢的淚水
Just want to make sure that from those pitch-black eyes, Tears won’t fall
-
8
願 う未来 に何度 でもずっと喰 らいつく無論多少次 我都會緊咬著期盼的未來
For a better future, again and again I keep grasping
-
9
この
間違 いだらけの世界 の中 君 には笑 ってほしいから在這充滿錯誤的世界裡 因為希望你能展露笑顏
In this world full of wrong, I want you to smile
-
10
もう
誰 も傷付 けない強 く強 くなりたいんだよ我不想再傷害任何人 我想變得更強更強
Don’t want to hurt anyone anymore, Want to be strong, strong
-
11
僕 が僕 でいられるように為了能繼續當我自己
So I can stay true to myself
-
12
素晴 らしき世界 は今日 も安泰 街 に渦巻 く悪 い話 も美好的世界今天也很太平 連街上盤旋的壞話
Today again, this wonderful world is safe, Bad rumors swirling in the city
-
13
知 らない知 らないフリして目 を逸 らした也裝作什麼都不知道地移開了視線
Turned a blind, blind eye and looked away
-
14
正気 の沙汰 じゃないな真是不正常啊
It’s pure madness
-
15
真面目 に着飾 った行進 一本正經地盛裝遊行
People dressed up dead seriously for a march
-
-
16
鳴 らす足音 が弾 む行 き先 は響起的腳步聲所彈向的目的地
Footsteps that lead to
-
17
消 えない消 えない味 が染 み付 いている早已染上無法消散的味道
With a taste so overpowering, never to disappear, disappear
-
18
裏側 の世界 那是世界的背面
The other side of the world
-
19
清 く正 しく生 きること清白正直地活著
To live a good and honest life
-
20
誰 も悲 しませずに生 きること不讓任何人悲傷地活著
To live without causing any sorrow
-
21
はみ
出 さず真 っ直 ぐに生 きること循規蹈矩地活著
To stay on the straight and narrow, no missteps
-
22
それが
間違 わないで生 きること?難道這就是所謂「正確地活著」嗎?
Is that how you live without making mistakes?
-
23
ありのまま
生 きることが正義 か率性而為地活著是正義嗎
Is justice about living as you are or
-
24
騙 し騙 し生 きるのは正義 か一路欺騙地活著是正義嗎
Is justice about faking through life
-
25
僕 の在 るべき姿 とはなんだ我應有的樣貌究竟為何
Need to know what I should be
-
26
本当 の僕 は何者 なんだ真正的我又是誰
Who is my true self?
-
27
教 えてくれよ告訴我啊
Tell me
-
28
教 えてくれよ告訴我啊
Tell me
-
29
今日 も答 えのない世界 の中 で今天也 在這沒有答案的世界裡
Once again today In a world with no answers
-
30
願 ってるんだよ不器用 だけれど我如此祈禱著 雖然笨拙
I hope, Though I may be awkward
-
-
31
いつまでも
君 とただ笑 っていたいから只因想永遠和你一同歡笑
Just together with you, forever, If want to keep laughing so
-
32
跳 ねる心臓 が体 揺 らし叫 ぶんだよ跳動的心臟 劇烈搖晃著身體吶喊著
My heart skips a beat and, Rocks my body yelling
-
33
今 こそ動 き出 せ就是現在 動起來吧
It’s time to move right now
-
34
弱 い自分 を何度 でもずっと喰 らい尽 くす無論多少次 我都會將軟弱的自己吞噬殆盡
The weakling that I am, over and over I try to overcome
-
35
この
間違 いだらけの世界 の中 君 には笑 ってほしいから在這充滿錯誤的世界裡 因為希望你能展露笑顏
In this world full of wrong, I want you to smile
-
36
もう
誰 も泣 かないよう強 く強 くなりたいんだよ為了不再讓任何人哭泣 我想變得更強更強
So no one will have to cry anymore, Want to be strong, strong
-
37
僕 が僕 でいられるように為了能繼續當我自己
So I can stay true to myself
-
38
ただ
君 を守 るそのために只為了守護你 而不停奔跑 奔跑 奔跑
Just so I can protect you
-
39
走 る走 る走 るんだよ我不斷奔跑著
I run, run, run
-
40
僕 の中 の僕 を超 える超越我心中的我
I’ll overcome “me” that lives inside of me
