怪物
YOASOBI
站長
怪物
YOASOBI
-
素晴らしき世界に今日も乾杯 街に飛び交う笑い声も
今天也向美好的世界乾杯 街上交織的歡笑聲
Today again, I say here’s to this wonderful world, Laughter erupting all over the city
-
見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ
也只不過是為了視而不見的產品吧
Pretend not to look, it’s all fake
-
気が触れそうだ
就快要瘋了
About to lose my mind
-
クラクラするほどの良い匂いが ツンと刺した鼻の奥
讓人頭昏眼花的香氣 唰的刺進鼻腔深處
An alluring scent that makes me lightheaded, Stimulates my nose
-
目を覚ます本能のまま 今日は誰の番だ?
服從甦醒的本能 今天該輪到誰呢?
Wakes me up instinctively, Whose turn is it today?
-
この世界で何が出来るのか 僕には何が出来るのか
在這個世界能做到什麼 我又能做些什麼
What can be done in this world? What can I do?
-
ただその真っ黒な目から 涙溢れ落ちないように
只為了讓那雙深黑色眼睛 不要掉下眼淚
Just want to make sure that from those pitch-black eyes, Tears won’t fall
-
願う未来に何度でもずっと 喰らいつく
緊咬住希望中的未來 無論多少次都不要放開
For a better future, again and again I keep grasping
-
この間違いだらけの世界の中 君には笑ってほしいから
因為在這個錯漏百出的世界 我只希望你能露出笑容
In this world full of wrong, I want you to smile
-
もう誰も傷付けない 強く強くなりたいんだよ
已經不想再傷害誰 想要變得更加更加強大
Don’t want to hurt anyone anymore, Want to be strong, strong
-
僕が僕でいられるように
讓我可以依然是我
So I can stay true to myself
-
素晴らしき世界は今日も安泰 街に渦巻く悪い話も
美好的世界今天也國泰民安 街上打轉的壞消息
Today again, this wonderful world is safe, Bad rumors swirling in the city
-
知らない知らないフリして目を逸らした
也裝出我不知道我不知道的別過眼
Turned a blind, blind eye and looked away
-
正気の沙汰じゃないな
真是瘋了啊
It’s pure madness
-
真面目に着飾った行進
認真盛裝打扮的遊行
People dressed up dead seriously for a march
-
鳴らす足音が弾む行き先は
發出回音的腳步聲所前往的地方
Footsteps that lead to
-
消えない消えない味が染み付いている
是沾染上消不去消不去味道的
With a taste so overpowering, never to disappear, disappear
-
裏側の世界
黑幕世界
The other side of the world
-
清く正しく生きること
清白正確的活著
To live a good and honest life
-
誰も悲しませずに生きること
不會讓誰悲傷的活著
To live without causing any sorrow
-
はみ出さず真っ直ぐに生きること
不走偏路正直的活著
To stay on the straight and narrow, no missteps
-
それが間違わないで生きること?
這些就是所謂沒有錯誤的活著?
Is that how you live without making mistakes?
-
ありのまま生きることが正義か
以真實的樣子活著是正義嗎
Is justice about living as you are or
-
騙し騙し生きるのは正義か
滿是欺騙的活著是正義嗎
Is justice about faking through life
-
僕の在るべき姿とはなんだ
我該有的樣貌是怎樣
Need to know what I should be
-
本当の僕は何者なんだ
真正的我又到底是誰呢
Who is my true self?
-
教えてくれよ
告訴我啊
Tell me
-
教えてくれよ
告訴我啊
Tell me
-
今日も 答えのない世界の中で
今天也在 沒有答案的世界中
Once again today In a world with no answers
-
願ってるんだよ 不器用だけれど
祈禱了喔 即使是笨拙的我
I hope, Though I may be awkward
-
いつまでも君とただ 笑っていたいから
也想永遠和你 一起笑著
Just together with you, forever, If want to keep laughing so
-
跳ねる心臓が 体揺らし叫ぶんだよ
跳動的心臟 晃動身體發出大喊
My heart skips a beat and, Rocks my body yelling
-
今こそ動き出せ
就是現在動起來吧
It’s time to move right now
-
弱い自分を何度でもずっと 喰らい尽くす
吞食軟弱的自己 無論多少次都不要殘留
The weakling that I am, over and over I try to overcome
-
この間違いだらけの世界の中 君には笑ってほしいから
因為在這個錯漏百出的世界 我只希望你能露出笑容
In this world full of wrong, I want you to smile
-
もう誰も泣かないよう 強く強くなりたいんだよ
已經不想再讓誰哭泣 想要變得更加更加強大
So no one will have to cry anymore, Want to be strong, strong
-
僕が僕でいられるように
讓我可以依然是我
So I can stay true to myself
-
ただ君を守るそのために
只為了守護你
Just so I can protect you
-
走る走る走るんだよ
我不斷跑著跑著跑著
I run, run, run
-
僕の中の僕を超える
去超越在我之中的我
I’ll overcome “me” that lives inside of me