lyrics-1
translate
0
站長
8,092

籠の中に鳥 - ユアネス

電視動畫《昨日之歌》(日語:イエスタデイをうたって)主題曲
中文翻譯參考:巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

かごなかとり

籠中鳥

ユアゆあネスねす

yourness


匯出歌詞 2
  • 1

    わかりきってた 答えに背いて

    逃避早已明白的答案

  • 2

    ごまかしていた はずの 傷に 抱かれてる

    懷抱著本該掩飾的傷口

  • 3

    しがみついてた 応えに尋ねても

    即使執著地詢問著答案

  • 4

    聞き返してた 言葉はもう

    反問的話已經

  • 5

    何度も繰り返している

    無數次地重複著

  • 6

    同じところ 同じ心を

    同一個地方 同一種心情

  • 7

    何回だって 夏が ここに 来ようとも

    不管夏天來過這裡多少次

  • 8

    私 同じ 季節にいるんだ

    我都在同一個季節

  • 9

    あぁ どうすれば この身体から

    啊 該怎麼做 才能從這個身體裡

  • 10

    あなたを隠す事ができるのか

    將你藏起來呢

  • 11

    ねぇ どうすれば ねぇ どうしたら

    吶 我該怎麼做 吶 我該怎麼辦

  • 12

    笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか

    如何才能笑著唱起昨日之歌呢

  • 13

    降り始めた 惰性の雨が

    惰性的雨開始飄下

  • 14

    隠しきれない言葉を 誤魔化してる

    將難以藏匿的話語 拼命掩飾

  • 15

    滲んできた 水性の日々が

    如水的日子緩緩流淌

  • 16

    乾ききった 夢へと 染み付いて

    洇濕乾枯的夢想

  • 17

    何度も振り返ってる

    無數次重蹈覆轍

  • 18

    同じ場所を 同じ心を

    同一個地方 同一種心情

  • 19

    何回だって 春 が ここに 来ようとも

    不管春天來過這裡多少次

  • 20

    私 一人 言えずにいるんだ

    只有我一個人沒能說出口

  • 21

    あぁ どうすれば この身体から

    啊 該怎麼做 才能從這個身體裡

  • 22

    あなたを隠す事ができるのか

    將你藏起來呢

  • 23

    ねぇ どうすれば ねぇ どうしたら

    吶 我該怎麼做 吶 我該怎麼辦

  • 24

    笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか

    如何才能笑著唱起昨日之歌呢

  • 25

    春になって 桜が咲いて いつかが 見えなくなって

    到了春天 櫻花盛開 總有一天會看不見

  • 26

    「もういいかい?」繰り返し何度も零してしまう

    「夠了沒?」不斷重覆的抱怨

  • 27

    何遍も何遍も何遍も何千通り

    究竟要多少遍 就算是幾千遍也一樣

  • 28

    日々を描いていたのに 明日にならない

    明明描繪著每一天 卻描繪不到明天

  • 29

    どうすれば この身体から

    該怎麼做 才能從這個身體裡

  • 30

    「心」を隠す事ができるのか

    將「心」隱藏起來呢

  • 31

    ねぇ どうすればいい? ねぇ どうしたらいいの

    吶 我該怎麼做才好呢 吶 我該怎麼辦好呢

  • 32

    笑って 昨日を また 迎えられるには

    如何才能笑著 再一次迎來昨天

  • 33

    あぁ どうすれば この身体から

    啊 該怎麼做 才能從這個身體裡

  • 34

    あなたを隠す事ができるのか

    將你藏起來呢

  • 35

    ねぇ どうすればいい ねぇ どうしたら

    吶 我該怎麼做才好 吶 我該怎麼辦

  • 36

    笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか

    如何才能笑著唱起昨日之歌呢

  • 37

    こんな私を 叱ってくれるのでしょうか

    你會斥責這樣的我嗎

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕