lyrics-1
translate
0
站長
478

サイダーのように言葉が湧き上がる - never young beach

動畫電影《言語如蘇打般湧現》(日語:サイダーのように言葉が湧き上がる)主題曲
電影原訂於2020年5月15日上映,因疫情影響延至2021年7月22日上映

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1447825513

歌詞
留言 0

サイダーさいだーのように言葉ことばがる

never young beach


匯出歌詞 0
  • 1

    うまくいかないことばかりで 項垂れる

    總是到處碰壁 垂頭喪氣

  • 2

    夏の空の下 どうにかなれと

    在夏空下 希望會有辦法

  • 3

    ささやいた 輝いたんだ

    低聲絮語著 散發出光芒

  • 4

    最高潮さ 届け

    這是最高潮 傳達出去吧

  • 5

    サイダーのように言葉が湧き上がる

    言語如蘇打般湧現

  • 6

    あなたに伝えたいんだ

    想要將它傳達給你

  • 7

    ごちゃ混ぜなままでもいいぜ

    胡亂混雜也沒關係

  • 8

    この気持ち 真っ直ぐに ほら飛んでいけ!

    讓這份心意 徑直起飛吧!

  • 9

    誰でもいいんだ 認めてはくれないか

    是誰都好 你能認同我嗎

  • 10

    あなたの目を見て正直に 話せたら

    若是能直視你 坦誠交談

  • 11

    不安だけど いけそうなんだ

    雖有不安 但好像沒問題

  • 12

    誰よりも 光れ

    比任何人都更耀眼

  • 13

    サイダーのように言葉が湧き上がる

    言語如蘇打般湧現

  • 14

    あなたに伝えたいんだ

    想要將它傳達給你

  • 15

    ありのまま でいいじゃないか

    真實點不是更好嗎

  • 16

    大切な想いは 絶対消えない

    那珍貴的心意 永不消逝

  • 17

    止まった針が 動き出せば

    如果停下的指針開始轉動

  • 18

    あの時の ままだったんだ

    還是那時的樣子

  • 19

    優しくて 柔らかくて

    一如既往的溫柔

  • 20

    涙が頬 伝うだろう

    眼淚就會順著臉頰滑落吧

  • 21

    サイダーのように言葉が湧き上がる

    言語如蘇打般湧現

  • 22

    あなたに伝えたいんだ

    想要將它傳達給你

  • 23

    ごちゃ混ぜなままでもいいぜ

    胡亂混雜也沒關係

  • 24

    この気持ち 真っ直ぐに ほら飛んでいけ!

    讓這份心意 徑直起飛吧!

  • 25

    サイダーのように言葉が湧き上がる

    言語如蘇打般湧現

  • 26

    あなたに伝えたいんだ

    想要將它傳達給你

  • 27

    ありのまま でいいじゃないか

    真實點不是更好嗎

  • 28

    大切な想いは 絶対消えない

    那份珍貴的心意 永遠都不會消失

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕