

サイダーのように言葉が湧き上がる
never young beach

站長
サイダーのように言葉が湧き上がる - never young beach
動畫電影《言語如蘇打般湧現》(日語:サイダーのように言葉が湧き上がる)主題曲
電影原訂於2020年5月15日上映,因疫情影響延至2021年7月22日上映
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1447825513
サイダー のように言葉 が湧 き上 がる
never young beach
-
うまくいかないことばかりで 項垂れる
總是到處碰壁 垂頭喪氣
-
夏の空の下 どうにかなれと
在夏空下 希望會有辦法
-
ささやいた 輝いたんだ
低聲絮語著 散發出光芒
-
最高潮さ 届け
這是最高潮 傳達出去吧
-
サイダーのように言葉が湧き上がる
言語如蘇打般湧現
-
あなたに伝えたいんだ
想要將它傳達給你
-
ごちゃ混ぜなままでもいいぜ
胡亂混雜也沒關係
-
この気持ち 真っ直ぐに ほら飛んでいけ!
讓這份心意 徑直起飛吧!
-
誰でもいいんだ 認めてはくれないか
是誰都好 你能認同我嗎
-
あなたの目を見て正直に 話せたら
若是能直視你 坦誠交談
-
不安だけど いけそうなんだ
雖有不安 但好像沒問題
-
誰よりも 光れ
比任何人都更耀眼
-
サイダーのように言葉が湧き上がる
言語如蘇打般湧現
-
あなたに伝えたいんだ
想要將它傳達給你
-
ありのまま でいいじゃないか
真實點不是更好嗎
-
大切な想いは 絶対消えない
那珍貴的心意 永不消逝
-
止まった針が 動き出せば
如果停下的指針開始轉動
-
あの時の ままだったんだ
還是那時的樣子
-
優しくて 柔らかくて
一如既往的溫柔
-
涙が頬 伝うだろう
眼淚就會順著臉頰滑落吧
-
サイダーのように言葉が湧き上がる
言語如蘇打般湧現
-
あなたに伝えたいんだ
想要將它傳達給你
-
ごちゃ混ぜなままでもいいぜ
胡亂混雜也沒關係
-
この気持ち 真っ直ぐに ほら飛んでいけ!
讓這份心意 徑直起飛吧!
-
サイダーのように言葉が湧き上がる
言語如蘇打般湧現
-
あなたに伝えたいんだ
想要將它傳達給你
-
ありのまま でいいじゃないか
真實點不是更好嗎
-
大切な想いは 絶対消えない
那份珍貴的心意 永遠都不會消失