lyrics-1
translate
0
站長
216

LOVE CRAZY - 上坂すみれ

電視動畫《不要欺負我,長瀞同學 2nd Attack》(日語:イジらないで、長瀞さん 2nd Attack)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/LOVE_CRAZY

歌詞
留言 0

LOVE CRAZY

上坂うえさかすみれ


匯出歌詞 0
  • 1

    Give me back 意地悪しないで

    Give me back 不要欺負我

  • 2

    平凡なLazy-怠惰- Breaking down!!

    平凡的怠惰 即將不再!!

  • 3

    「ダラダラ ダラダラ 生きてたって

    「懶懶散散無所事事地生活

  • 4

    人生は楽しくないでしょ」

    人生就沒有什麼樂趣了吧」

  • 5

    意地悪でツンツン デレ微量?

    心懷鬼胎擺臭架子 嬌羞微量?

  • 6

    何でもお見通しの模様

    一副看穿一切的樣子

  • 7

    束の間の安息 地に穿つ 眼中無人で横行闊歩の

    剎那的喘息間 穿過地面 目中無人橫行霸道

  • 8

    小悪魔のようで繊細 素直じゃない 恋愛は難解

    敏感如小惡魔 無法坦誠相見 戀愛真是難解

  • 9

    勘違いしちゃってる? 強引 Going My Way!!

    是我的錯覺嗎? 強行 Going My Way!!

  • 10

    全問禅問 珍道中で迷走

    一切問題 在陌路迷路

  • 11

    こっち向いてよ

    朝我這裡看吧

  • 12

    ちょっとだけ 照れないで

    就那一小會兒 不要害羞哦

  • 13

    Eyeとアイを 重ねてみたら

    眼神相對 愛意相通

  • 14

    少しは何か分かるかも?

    這樣就稍微明白了點吧?

  • 15

    ねえ、ほら!! 逃げないで 勇気出して

    喂,說你呢!! 不要逃啊 鼓起勇氣

  • 16

    思い切って わたしのこと (捕まえて)

    不要多想 快點把我 (抓到)

  • 17

    嘘じゃない 本当の気持ちをほら、教えてよ…なんてねっ

    沒有騙你 這就把我真實的心情告訴你…說笑的呢

  • 18

    Tell me why? 冷たくしないで

    Tell me why? 不要這麼冷淡

  • 19

    性格は素直じゃない模様

    性格就是一副彆扭的樣子

  • 20

    「イジイジ イジイジ してたって

    「天天拿我開心拿我尋歡

  • 21

    世界は変わりゃしないでしょ」

    世界也不會有所改變的吧」

  • 22

    意外にも独占欲強い? 誰にでも優しくしないで

    沒想到獨占欲那麼強? 不要對別人這麼溫柔啊

  • 23

    浮気には天誅 仕置き中 天網恢々 破邪顕正

    對花心施以天誅 放置一旁 天網恢恢 破邪顯正

  • 24

    気まぐれなようで純真

    隨心所欲地純真

  • 25

    恥ずかしがり 恋愛はCRAZYYYYY!!!!

    偶爾感到羞恥 戀愛真是瘋狂!!!!

  • 26

    暴走しちゃってる? Rolling Glory Runaway

    血壓上去了嗎? Rolling Glory Runaway

  • 27

    全身全霊 キミだけが欲しい

    全身心 想要的只有你

  • 28

    どこ見てるの?

    你在看哪裡呢?

  • 29

    ちょっとだけ ムカついて

    稍微為我 發一發火

  • 30

    ヤキモチ 妬いてみたら

    嫉一嫉妒 這樣的話

  • 31

    少しは想いが伝わるかな

    大概能稍微透露一些真心吧

  • 32

    ねえ、ほら!! 拗ねないで 元気出して

    喂,說你呢!! 不要彆扭 打起精神

  • 33

    今日こそは わたしのこと (捕まえて)

    就在今天 快點把我 (抓到)

  • 34

    キミから 本当の気持ちをいま 聞かせて欲しいの

    我現在 就想聽一聽你 說出來的真心

  • 35

    もっと素直になれたら

    如果能更加真誠一點

  • 36

    今よりも深い関係に

    我們之間的關係

  • 37

    なれたのかなあ?

    會不會比現在更進一步?

  • 38

    妄想して ため息 はぁ。。。

    妄想之中 不禁嘆息 唉。。。

  • 39

    あーなんで!! 困難で キミを 想ってんだろう

    啊 怎麼!! 這麼困難 我竟然 在想著你

  • 40

    摩訶不思議

    完全不可思議

  • 41

    カオスな日常

    混亂的日常

  • 42

    カ・ワ・イ・イ レボリューション

    可・愛・革命

  • 43

    期待しちゃってる 強引 Going My Way!!

    開始有期待了 強行 Going My Way!!

  • 44

    絶対絶体 わたしだけのものだから

    你絕對無路可走了 你就是我的

  • 45

    こっち向いてよ

    朝我這裡看吧

  • 46

    もっともっと 近付いて

    再多靠近 一點點吧

  • 47

    I とアイを 重ねてみたら

    只要你說 愛的是我

  • 48

    未来が 何か変わるかも

    似乎未來 有什麼就會改變

  • 49

    ねえ、ほら!! 逃げないで 勇気出して

    喂,說你呢!! 不要逃啊 鼓起勇氣

  • 50

    思い切って わたしのこと (捕まえて)

    不要多想 快點把我 (抓到)

  • 51

    溢れ出す 本当の気持ちをいま 伝えるから

    我現在就把內心滿溢的感情 告訴給你

  • 52

    キミのことが… 好きだよ。なんてねっ

    我對你… 很喜歡。開玩笑呢

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕