

フラッシュバッカー
結束バンド

站長
フラッシュバッカー - 結束バンド
- 作詞
- 音羽-otoha-
- 作曲
- 音羽-otoha-
- 編曲
- 三井律郎
- 發行日期
- 2022/12/28 ()

中文翻譯
フラッシュ バッカー
Flashbacker
結束 バンド
團結Band
-
転換点 いつかノートに 書いたあの言葉たちは
轉捩點 某天寫在筆記本上的那些話語
-
きっと 泡になって消えた 行方なんて知らない
想必都化為泡沫消失了 連去向都不知道
-
擦り切った白いチョークが はらはらと落ちていった
用盡的白色粉筆 紛紛揚揚地落下
-
まるで 星屑みたいだと 見とれていたんだ 嗚呼
簡直就像星塵一樣 我看得入迷了 啊啊
-
いつかは消えてしまうけど
雖然總有一天會消失
-
誰かの記憶には残れるかな
但能不能留在某個人的記憶裡呢
-
この瞬間を切り取ってさ
將這個瞬間截取下來吧
-
光る朝が 朝が あまりに眩しい 眩しいからさ
閃耀的早晨 太過耀眼 因為太耀眼了啊
-
なんかもう それだけで 心が宙に舞う
總覺得光是那樣 心就飄浮在空中
-
君の言葉がずっと 離れない 離れない
你的話語一直 無法忘懷
-
フラッシュバッカー 今も思い出してる
閃回者 此刻也還在回想著
-
薄明に染まる空が 淡い彩りこぼして
被晨曦染色的天空 灑落淡淡的色彩
-
こんなちっぽけな僕の 背中を包んでく
包圍著如此渺小的我的背影
-
透明なこの体は 何色に成れるの?
這透明的身體 能變成什麼顏色呢?
-
ただ 水のように流れ 消えてゆくだけ? ねぇ
只是像水一樣流淌 消逝而去嗎? 吶
-
「ぼやけたままのフォーカスじゃ
「用模糊的焦距
-
君のホンモノは写せないよ」
是無法拍出你真實的樣子的喔」
-
寂しげな顔で 君が笑う
你帶著寂寞的表情笑著
-
光る朝が 朝が あまりに眩しい 眩しいからさ
閃耀的早晨 太過耀眼 因為太耀眼了啊
-
ちょっとさ らしくはない 未来も信じちゃうよ
有點啊 不太像我地 也相信起了未來喔
-
君の言葉がずっと 離れない 離れない
你的話語一直 無法忘懷
-
フラッシュバッカー 今も 思い出してる
閃回者 此刻也還在回想著
-
光る朝が 朝が あまりに眩しい 眩しいからさ
閃耀的早晨 太過耀眼 因為太耀眼了啊
-
なんかもう それだけで 心が宙に舞う
總覺得光是那樣 心就飄浮在空中
-
君の言葉をぎゅっと 離さない 離さない
緊緊抱著你的話語 不放開
-
フラッシュバッカー 今も思い出してる
閃回者 此刻也還在回想著