lyrics-1
translate
0
站長
986

忠犬ハチ - ツユ

OFFICIAL FULL MV

作詞
ぷす
作曲
ぷす
發行日期
2021/07/14 ()


歌詞
留言 0

忠犬ちゅうけんハチはち

忠犬八公

ツユつゆ


匯出歌詞 0
  • 1

    もうどれくらい時が経ったかな

    已經經過了多久呢

  • 2

    雨の日も風の日も僕は

    無論是下雨的日子還是起風的日子

  • 3

    貴方の帰りを待ち続けてる

    我都會等待著你的歸來

  • 4

    知らない他人の怒声や怪我もしたけど へっちゃらだよ

    雖然遭受到了陌生人的罵聲也受了傷 沒事的啊

  • 5

    それで貴方に会えるのなら

    如果因此就能夠與你相見的話

  • 6

    怖くないから いつまでも貴方を待ってる

    也不會感到害怕 無論何時都等待著你

  • 7

    今日の日も夕暮れに染まったけど

    雖然今天也被夕陽染上

  • 8

    貴方の姿は無くて

    但沒有你的身影

  • 9

    列車の音 また期待して 僕は

    我再次期待著 火車的聲音

  • 10

    尾を振りながら浅い眠りについたよ

    一邊搖著尾巴一邊打盹

  • 11

    夢をみたよ おもひでが溢れて わん わん わん

    做了夢 回憶溢出 汪 汪 汪

  • 12

    「ただいま」の声で目が覚めて

    因為「我回來了」的聲音而醒了過來

  • 13

    「おかえり」って言う為にまた今日も待つよ

    為了說出「歡迎回來」 今天也在等待著

  • 14

    今日の日も何だか前がぼやけて

    今天不知道為什麼視線朦朧

  • 15

    貴方の姿 探して

    尋找著 你的身影

  • 16

    大好きな匂いがした気がして

    總覺得飄來了最喜歡的味道

  • 17

    背伸びしながら浅い眠りについたよ

    一邊伸懶腰一邊打盹

  • 18

    夢をみたよ 幸せが溢れて わん わん わん

    做了夢 幸福溢出 汪 汪 汪

  • 19

    「ただいま」の声で目が覚めて

    因為「我回來了」的聲音而醒了過來

  • 20

    「おかえり」って言う為にまた今日も待つよ

    為了說出「歡迎回來」 今天也在等待著

  • 21

    もうどれくらい時が経ったかな

    已經經過了多久呢

  • 22

    春も夏も秋も冬の日も

    春天也好夏天也好秋天也好冬天也好

  • 23

    季節の旅 貴方に会えぬまま

    季節之旅 還是無法見到你

  • 24

    優しい他人の想いもすり抜けて

    連溫柔的別人的思念都穿過去

  • 25

    此処でずっと待ってる

    一直在這裡等待著

  • 26

    それで貴方に逢えるのなら

    如果因此就能夠與你相逢的話

  • 27

    辛くないから いつまでも貴方を待ってる

    也不會感到難受 無論何時都等待著你

  • 28

    ずっと待っている あぁ ずっと待っている

    一直等待著 啊啊 一直等待著

  • 29

    貴方のその温もりに触れたいだけ

    只是想要觸碰你的溫暖

  • 30

    今日の日も ずっと待っている あぁ ずっと待っている

    今天也一直等待著 啊啊 一直等待著

  • 31

    僕は立っている

    我還站立著

  • 32

    ずっと笑って 僕は待っている

    一直歡笑著 我還在等待著

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕