lyrics-1
translate
0
站長
2,436

ノンブレス・オブリージュ - 初音ミク

中文翻譯轉自:影片CC字幕
譯者:えこ

歌詞
留言 0

ノンのんブレスぶれすオブリージュおぶりーじゅ

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 2
  • 1

    世界中のすべての人間に好かれるなんて気持ち悪いよ

    被這世界的所有人喜愛什麼的好噁心啊

  • 2

    だけど一つになれない教室で 君と二人 手を繋いでいたいの

    但還是想在無法合而為一的教室 與你兩人 手牽著手啊

  • 3

    数の暴力に白旗をあげて 悪感情を殺してハイチーズ

    對多數暴力舉起白旗 扼殺厭惡感比出耶手勢

  • 4

    ポストトゥルースの甘いディープキス エロく歪んでるラブアンドピース

    後真相的甜美深吻 煽情的扭曲愛與和平

  • 5

    自己中の光線銃 乱射する 強者のナンセンス

    自我中心的光線槍 胡亂掃射 強者的廢話

  • 6

    オートクチュールで作る 殺しのライセンス

    以訂製時裝製造 殺戮的許可證

  • 7

    分断を生んじゃった椅子取りゲーム 無痛分娩で授かるベイブ

    孕育分離的搶椅子遊戲 無痛分娩生產的嬰兒

  • 8

    壮大な内輪ノリを歴史と呼ぶ

    把壯大的小團體玩笑稱之為歷史

  • 9

    生きたいが死ねと言われ 死にたいが生きろと言われ

    雖然想活下去卻被說給我去死 雖然想去死卻被說給我活下去

  • 10

    生きたいが死ねと言われ 死にたいが生きろと言われ

    雖然想活下去卻被說給我去死 雖然想去死卻被說給我活下去

  • 11

    幸せ自慢はダメ? 不幸嘆いてもダメ?

    自誇幸福不行嗎? 自嘆不幸也不行嗎?

  • 12

    図々しい言葉を避け 明るい未来のため

    避開厚顏無恥的字詞 為了那明亮的未來

  • 13

    さんはい 「この世には息もできない人が沢山いるんですよ」

    好 請開始 「在這世上有許多連呼吸都做不到的人啊」

  • 14

    さんはい 「この世には息もできない人が沢山いるんですよ」

    好 請開始 「在這世上有許多連呼吸都做不到的人啊」

  • 15

    あちらが立てば こちらが立たず 譲り 奪い 守り 行き違い

    顧此 失彼 禮讓 橫奪 守護 失和

  • 16

    地雷原で立ち止まり 大人しく犬になるんだワン

    佇立在地雷陣中 變成溫馴的小狗啊汪

  • 17

    ノンブレス ノンブレス ノンブレス ノンブレス・オブリージュ

    無呼吸 無呼吸 無呼吸 社會義務 無呼吸 無呼吸 無呼吸

  • 18

    I love you 息苦しい日々の水面下 ゆらゆらと煙る血の花

    我愛你 在沈悶日子的水面之下 迷濛中搖晃不定的血之花

  • 19

    ぼくらは コンプレックス コンプレックス コンプレックス

    我們用 自卑感 自卑感 自卑感

  • 20

    コンプレックスを武器に争う

    用自卑感當成武器爭鬥

  • 21

    それぞれの都合と自由のため

    互相為了自己的狀況與自由

  • 22

    息を止めることを強制する

    強制停止呼吸

  • 23

    息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる

    呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難

  • 24

    息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる

    呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難

  • 25

    息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる

    呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難

  • 26

    息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる

    呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難

  • 27

    息が詰まる息が詰まる息が詰まる

    呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難

  • 28

    生きたいが死ねと言われ 死にたいが生きろと言われ

    雖然想活下去卻被說給我去死 雖然想去死卻被說給我活下去

  • 29

    生きたいが死ねと言われ 死にたいが生きろと言われ

    雖然想活下去卻被說給我去死 雖然想去死卻被說給我活下去

  • 30

    正当防衛と言ってチェーンソーを振り回す まともな人たちが怖いよ

    說是正當防衛揮舞著電鋸 正經的人們好可怕啊

  • 31

    愛燦燦 春爛漫 日々だんだん大事なものが消えていくよ

    愛情燦爛 春意盎然 每天重要的事物都漸漸消逝了啊

  • 32

    さんはい 「この世には愛も知らない人が沢山いるんですよ」

    好 請開始 「在這世上有許多連愛都不知道的人啊」

  • 33

    さんはい 「この世には愛も知らない人が沢山いるんですよ」

    好請開始 「在這世上有許多連愛都不知道的人啊」

  • 34

    共感 羨望 嫉妬 逆恨み 黒い涙がこぼれ落ち

    同感 羨慕 嫉妒 反被怨恨 漆黑眼淚掉了下來

  • 35

    醜い感情が吹き出し 真っ白い鳥になるんだな

    噴出醜陋的感情 要變成潔白的小鳥啊

  • 36

    ノンブレス ノンブレス ノンブレス ノンブレス・オブリージュ

    無呼吸 無呼吸 無呼吸 社會義務

  • 37

    I love you 深海魚と泳ぐ氷点下 見上げている ザラメの星

    我愛你 與深海魚共泳的冰點之下 正向上仰望 粗砂糖的星星

  • 38

    ぼくらは 直接 直接 直接 直接 手を下さないまま

    我們不 直接 直接 直接 不直接下手

  • 39

    想像力を奪う液晶越しに 息の根を止めて安心する

    透過剝奪想像力的液晶螢幕 剝奪對方的性命感到安心

  • 40

    ノンブレス ノンブレス ノンブレス ノンブレス・オブリージュ

    無呼吸 無呼吸 無呼吸 社會義務

  • 41

    I love you それぞれの都合と自由のため

    我愛你 互相為了自己的狀況與自由

  • 42

    息を止めることを強制する

    強制停止呼吸

  • 43

    息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる

    呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難

  • 44

    息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる

    呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難

  • 45

    息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる

    呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難

  • 46

    息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる

    呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難

  • 47

    息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる

    呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難 呼吸困難

  • 48

    息を止める息を止める息を止める息を止める

    停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸

  • 49

    息を止める息を止める息を止める息を止める

    停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸

  • 50

    息を止める息を止める息を止める息を止める

    停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸

  • 51

    息を止める息を止める息を止める息を止める

    停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸

  • 52

    息を止める息を止める息を止める

    停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸

  • 53

    ノンブレス ノンブレス ノンブレス ノンブレス・オブリージュ

    無呼吸 無呼吸 無呼吸 無呼吸・社會義務

  • 54

    I love you それぞれの好きを守るため

    我愛你 互相為了守護自己的喜歡

  • 55

    君と防空壕で呼吸する

    與你一起在防空洞呼吸

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕