
鬼ノ宴
友成空
站長
鬼ノ宴 - 友成空
OFFICIAL FULL LYRIC
- 作詞
- 友成空
- 作曲
- 友成空
- 編曲
- 友成空
- 發行日期
- 2024/01/10 ()
註:第15句歌詞的「しませうか」讀音為「しましょうか」,此為「舊假名用法保留了舊日語的發音」,因此歌詞及讀音都沒有錯。
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=NFzyrPK9rtM
鬼 ノ 宴
友成 空
-
1
何処から喰へば良いものか
要從哪裡吃才好呢
-
2
美味いものか不味いものか
那是美味還是難吃呢
-
3
さっぱり俺にゃ分からない
我完全搞不清楚啊
-
4
決まりばかりの世の中じゃ
在這個充滿規則的世界裡
-
5
仏が何時も水を差す
佛祖無論何時都會開始挑撥離間
-
6
我慢するのが礼儀でしょう?
忍耐也是一種禮儀對吧?
-
7
鬼がこの身を唆す
惡鬼正在慫恿著我
-
8
御先にどうぞ遠慮なく
您先前進吧 請不要客氣
-
9
あゝかっぴらけや其御口
啊啊 您的那張嘴還真是熱情洋溢呢
-
10
宴、宴が始月曜
舉辦晚宴、晚宴的星期一
-
11
勿体無ぇや 一度切り
還真是浪費的 僅僅只有一次也好
-
12
好きなもの丈 食べなはれ
盡情享用 自己喜歡的食物吧
-
13
何方を捲りゃ良いものか
該捲起哪一邊好呢
-
14
白い札か黒い札か
這是白卡還是黑卡呢
-
15
一丁賭けるとしませうか
要不要讓我們來稍微賭一下吧
-
-
16
死ぬも生きるも紙壱重
不管是生死都相差無幾
-
17
御釈迦が蜘蛛の糸垂らす
釋迦牟尼垂下了蜘蛛絲
-
18
遅くはないわ 御出なさい
一點都不晚啊 請您出來吧
-
19
地獄の聲が耳を打つ
地獄的聲音震耳欲聾
-
20
踏み外すのも惡くない
脫離正軌也並不算太壞
-
21
あゝ真っ盛りや此ノ宴
啊啊 這場晚宴還真是熱鬧呢
-
22
今宵、今宵は帰日曜
今晚、今晚是歸去的星期日
-
23
宴も酣 あかよろし
宴會歡樂 真是卓越
-
24
堕ちるとこまで堕ちなはれ
讓我們一直墮落下去吧
-
25
アアイヤイヤイヤ
啊啊 咿呀咿呀咿呀
-
26
廻レ廻レヤ 展ケ展ケイヤ
旋轉吧旋轉吧 展開吧展開吧
-
27
アアイヤイヤイヤ
啊啊 咿呀咿呀咿呀
-
28
廻レ廻レヤ 展ケイヤ
旋轉吧旋轉吧 展開吧
-
29
アアイヤイヤイヤ
啊啊 咿呀咿呀咿呀
-
30
廻レ廻レヤ 展ケ展ケイヤ
旋轉吧旋轉吧 展開吧展開吧
-
-
31
アアイヤイヤイヤ
啊啊 咿呀咿呀咿呀
-
32
廻レ廻レヤ 展ケイヤ
旋轉吧旋轉吧 展開吧
-
33
あゝかっぴらけや其御口
啊啊 您的那張嘴還真是熱情洋溢呢
-
34
宴、宴が始月曜
舉辦晚宴、晚宴的星期一
-
35
勿体無ぇや 一度切り
還真是浪費的 僅僅只有一次也好
-
36
好きなもの丈 食べなはれ
盡情享用 自己喜歡的食物吧
-
37
堕ちるとこまで堕ちなはれ
讓我們一直墮落下去吧
