lyrics-1
translate
0
站長
680

ラストソング - Official髭男dism

歌詞
留言 0

ラストらすとソングそんぐ

Last Song

Official髭男ひげだんdism


匯出歌詞 1
  • 1

    幕が下りれば僕ら お互いに離れ離れ

    當帷幕降下 我們彼此分離

  • 2

    皮肉なもんだな こんな時だけ

    這真是諷刺 只有在這樣的時刻

  • 3

    あっという間に過ぎ去るなんてさ

    一轉眼就過去了

  • 4

    「またね」があれば どんなお別れもましになるね

    如果有「再見」 無論是什麼告別都會好一些

  • 5

    いつ言えなくなるだろう? 考えちゃだめだよなあ

    何時再也無法說出呢? 千萬不要去想啊

  • 6

    いつだとしても虚しくなるから

    因為無論何時都會讓人感到空虛

  • 7

    ひと夏のきらめきが アイスを溶かしていく

    一個夏天的光芒融化了冰淇淋

  • 8

    それによく似たやるせなさには ほんの少しだけ

    與之相似的憂傷 只有一點點

  • 9

    刹那の味が 甘く混ざりあう

    刹那的味道 甜蜜地混合在一起

  • 10

    今日が終わるのが 悲しいから

    今天即將結束 令人感到悲傷

  • 11

    朝日よ二度と出てこないでと

    朝陽啊 不要再出來了

  • 12

    時計をぎゅっとつねったら 慰めの音がしたよ

    當我緊緊擰動手錶 傳來了安慰的聲音

  • 13

    まだ遊びたりないよ もっと歌いたいのにな

    我還沒玩夠呢 明明還想唱更多的歌

  • 14

    限りがあるからこそ 全ては美しいんだと

    正因為有限 一切才如此美麗

  • 15

    そんなド正論 臆病な僕には

    這樣的正論 對於膽小的我來說

  • 16

    しんどすぎて聞けたもんじゃないな

    太吃力了 聽不到啊

  • 17

    月日を重ねる度 少しずつ出来ていく

    隨著時間的推移 一點一點地完成

  • 18

    クロスワードみたいな 心の隙間 埋められるのは

    就像縱橫填字遊戲一樣 心的空隙被填滿的是

  • 19

    交わした言葉 約束の時間

    我們交換的言語 約定的時光

  • 20

    いつも終わってから 漂うのは

    總是在結束後 瀰漫著

  • 21

    手持ち花火の火薬の香り

    手中煙火的火藥香氣

  • 22

    まとわりついて離れずに 指に残るまばゆい声と

    纏繞在一起無法分離 留在手指上的耀眼聲響

  • 23

    青くて熱い耳鳴り もっと聴きたいのにな

    還有那青澀而熾熱的耳鳴聲 我還想聽更多

  • 24

    君と作り上げた思い出と

    和你一起創造的回憶

  • 25

    このハッピーを絶やさないように

    為了不讓這份快樂中斷

  • 26

    僕は笑い声を立てる「またね」を届ける 嘆きの雨に

    我發出笑聲送上「再見」這句話 在悲嘆的雨中

  • 27

    少し 濡れながら

    稍微淋濕了一點

  • 28

    地球最後の日だとしても

    就算這是地球的最後一天

  • 29

    今日が終わるのが 悲しいから

    今天即將結束 令人感到悲傷

  • 30

    朝日よ二度と出てこないでと

    朝陽啊 不要再出來了

  • 31

    時計をぎゅっとつねったら 慰めの音がしたよ

    當我緊緊擰動手錶 傳來了安慰的聲音

  • 32

    まだ遊びたりないよ もっと歌いたいのにな

    我還沒玩夠呢 明明還想唱更多的歌

  • 33

    もっと歌いたいのにな

    明明還想唱更多的歌

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕