lyrics-1
translate
0
站長
1,016

片っぽ - eill

動畫電影《通往夏天的隧道,再見的出口》(日語:夏へのトンネル、さよならの出口)插曲
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=5FowKktRjtA
譯者:小小BassPunch

歌詞
留言 0

かたっぽ

eill


匯出歌詞 9
  • 1

    叶わない未来予想図

    無法實現的未來藍圖

  • 2

    君の背に描いた朝

    輕輕描繪你身影的早晨

  • 3

    無邪気に繋いだ手と手

    天真無邪牽起的手和手

  • 4

    ぎゅっと 握り返して

    緊緊地回握住

  • 5

    隠した涙は 私だけ片っぽ

    卻只有我單方面的將淚水給掩蓋

  • 6

    きっと散らかった世界の真ん中で

    肯定在這個凌亂不堪 世界的正中央

  • 7

    ずっと外恋慕な運命だから

    我們兩人注定是無法相戀的命運

  • 8

    痛くて甘いのさ 君の抜け殻が

    如此疼痛卻又甜蜜 你凋零的空殼

  • 9

    いつかの今日を完璧に作り出してる

    完美地創造出了總有一天的今天

  • 10

    あぁ 願わくば 気づかなきゃよかった

    啊 希望你不會察覺到就好了

  • 11

    片っぽな恋に 心が破てるまえに

    在單方面戀慕之情的心摧殘殆盡之前

  • 12

    ねぇ 飾った向日葵 花弁が落ちて落ちて止まらないの

    吶 裝飾在那的向日葵花瓣為何 一片又一片落下停不下來呢

  • 13

    追いかけるほど 遠くなるものだって分かってるよ

    越是追逐著卻又變得遙遠 我其實都明白的很啊

  • 14

    私は冬の真ん中 君は太陽の花

    我是嚴冬的正中旬 而你是盛開的太陽花

  • 15

    交わらないふたりは ただの片っぽ

    無法相遇的兩人只不過是一廂情願

  • 16

    きっと散らかった想いの真ん中で

    肯定在這個凌亂不堪 思緒的正中央

  • 17

    ずっと逸恋慕な運命だから

    我們兩人注定是無法相戀的命運

  • 18

    痛くて甘いのさ 君の抜け殻が

    如此疼痛卻又甜蜜 你凋零的空殼

  • 19

    いつかの今日を完璧に作り出してる

    完美地創造出了總有一天的今天

  • 20

    あぁ 願わくば 気づかなきゃよかった

    啊 希望你不會察覺到就好了

  • 21

    片っぽな恋に 心が破てるまえに

    在單方面戀慕之情的心摧殘殆盡之前

  • 22

    ねぇ 飾った向日葵 花弁が落ちて落ちて止まらないの

    吶 裝飾在那的向日葵花瓣為何 一片又一片落下停不下來呢

  • 23

    痛くて甘いのさ 君のぬくもりが

    如此疼痛卻又甜蜜 你的餘溫

  • 24

    今も強く 私を抱きしめてる

    如今依舊緊緊地擁抱著我

  • 25

    痛くて甘いのさ 君の抜け殻が

    如此疼痛卻又甜蜜的 你凋零的空殼

  • 26

    片っぽな今日を完璧に作り出してる

    完美地創造出單思戀的今天

  • 27

    ただ守れれば君を守れれば

    若能保護的話 想就這樣守護在你身旁

  • 28

    片っぽなままで 心に咲かせておくよ

    讓這份單思戀在心中一片片地綻放盛開

  • 29

    ねぇ 飾った向日葵 涙が落ちて落ちて

    吶 裝飾在那的向日葵眼淚為何

  • 30

    落ちて落ちて… 止まらないの

    一滴又一滴落下… 停不下來呢

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕