站長
192

茜光 - 七海うらら

日劇《世界奇妙物語》(日語:世にも奇妙な物語)23年,秋季特別編「事先想好跑馬燈的台詞(日語:走馬灯のセトリは考えておいて)」插曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5828040
譯者:Fir

歌詞
留言 0

茜光せんこう

七海ななうみうらら


  • ほどけてしまう糸

    脫落解開的線

  • 透ける横顔には夕の色

    側臉透出的是霞光暮色

  • もう遠くへ 今だけはそっと

    惟獨此刻已悄然遠去

  • 重ねる手消えず沈んでく

    留下重合的手沒有消失 逐漸沉沒

  • 冷たい風をなぞり

    描摹著冷冽的寒風

  • 揺蕩うはきっともう

    心生猶豫肯定是因為

  • 咲けない青い春

    不再開花的青春

  • 癒えない傷を触り

    撫過無法癒合的傷口

  • 燻んでく 飽和した水と灯

    朦朧如煙 陷於飽和的水與燈

  • それはそっと もうずっと傍にいたはずなのに

    明明這 應該早已靜靜且一直近在咫尺伴隨身旁

  • きっともう一生戻らない

    想必一生再也無法回去

  • 花に明宵 煌々と照らす陽の中で

    明夜花開 燦爛盛綻在陽曦照耀下

  • 少し笑う君の影を見ては 巡り合う

    看見你微微而笑的身影 相逢邂逅

  • 月が白んだ 陽の奥

    月色皎潔 熙陽深處

  • 流れるのは茜さす光

    流淌著茜色的光

  • 君と繋いだ手も 解けたまま

    曾與你相牽的手仍始終分開

  • さよならも言えなかった

    連告別亦未能對你啟齒

  • 消えない夜が陰り

    不會消逝的夜蔽起身姿

  • 朝焼けが来る頃

    在朝霞到來之際

  • 七色光る街

    街上泛起七色虹光

  • 醒めない眠りのように

    彷彿永不醒來的沉眠般

  • 沈んでく 飽和した月の明かり

    逐漸沉沒 陷於飽和的明月耀光

  • 君はそっと もうずっと傍にいたはずなのに

    明明你 應該早已靜靜且一直近在咫尺伴隨身旁

  • きっともう一生戻らない

    想必一生再也無法回去

  • 花に明宵 煌々と照らす陽の中で

    明夜花開 燦爛盛綻在陽曦照耀下

  • 少し笑う君の影を見ては 手を伸ばす

    看見你微微而笑的身影 伸出手去

  • 月が白んだ 陽の奥

    月色皎潔 熙陽深處

  • 流れるのは茜さす光

    流淌著茜色的光

  • 君と繋いだ手も 解けたまま

    曾與你相牽的手仍始終分開

  • さよならも言えなかった

    連告別亦未能對你啟齒

  • 数えては消える人生を終えて

    細數而後消逝迎來人生的終結

  • (何か遺せたか後ろ眺めて)

    (回望身後是否有遺留眷戀)

  • 夕焼けに染まる背中は綺麗で

    被夕陽染紅的背影是如此美麗

  • (どこにもいかないで)

    (請你不要離我而去)

  • 後書きの様な余生を過ごして

    度過著如同後記一樣的餘生

  • 私は先に行くよ

    我先走一步了喔

  • きっとまた会えるから

    我們一定會再次相見

  • また巡り合って

    一定會再度邂逅相逢

  • 笑えるから

    綻露笑容