lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
1,278

あのね - あいみょん

動畫電影《窗邊的小荳荳》(日語:窓ぎわのトットちゃん)主題曲
電影於2023年12月8日在日本上映
翻譯參考:官方英文翻譯

歌詞
留言 0

あのね

あいみょん


匯出歌詞 9
  • 1

    「さよなら」その口癖くちぐせ

    「再見」那個口頭禪

  • 2

    だれゆずりなの?

    是遺傳誰的呢?

  • 3

    うたびに さびしくなるのよすこ

    每次見面都會感到寂寞

  • 4

    るだけで えてしまうようで

    似乎只要揮揮手就會消失

  • 5

    わたしえがきすぎてる

    在我心中有一個

  • 6

    あかるい明日あすきみ

    完美無缺的未來 而你也在其中

  • 7

    ガラスのとり背中せなか

    騎在玻璃鳥的背上的我

  • 8

    またがるわたし わらきみ天使てんし

    看著笑著的你和天使

  • 9

    昨日きのうにはかったもの

    昨天還不存在的事物

  • 10

    せてあげたい いたい

    我想給你看 想見到你

  • 11

    くせがあるきみほう

    頭髮睡亂的你

  • 12

    なんだかきているってかんじる

    總覺得更有活著的感覺

  • 13

    まだおさなかおつきでおこ

    仍帶著稚嫩的臉龐生氣的你

  • 14

    そのくちかたちいとおしい

    那嘴巴的形狀也令人喜愛

  • 15

    孤独こどくうつかげ歩幅ほはば

    映照孤獨的影子和步伐

  • 16

    スピード もどしてあげたい

    我想幫你找回速度

  • 17

    つぶれそうな なにかがあるなら

    如果有什麼讓你快要崩潰的話

  • 18

    うしろからきしめる

    我會從背後抱住你

  • 19

    ゆるされるまで つよ

    緊緊地抱住 直到被原諒為止

  • 20

    「ありがとう」その台詞せりふには

    「謝謝」這一句台詞

  • 21

    不安ふあんよぎ不思議ふしぎだね

    連不安也穿過 真是不可思議啊

  • 22

    素敵すてき言葉ことばなんだと

    這是一句很棒的話

  • 23

    おそわったはずなのに えてしまいそうで

    明明應該告訴過你的 但就似乎快要消失了

  • 24

    あのみずたまりをえられたら

    如果能越過那個水窪

  • 25

    きっと これからも えるんだ

    今後也一定會再見面的

  • 26

    ゆるされないねがごと

    竟然有不被允許的願望

  • 27

    あるとはしんじたくはないんだよ

    我不想相信

  • 28

    つまさきしずまないように

    為了不會沉沒而踮起脚尖

  • 29

    それなのに何故なぜだろう きみとお

    即便如此 為什麼你卻那麼遙遠呢

  • 30

    びてくかげすこしだけ

    伸長的影子微微顫抖

  • 31

    ふるえて なにおうとしていた

    好像想要說點什麼

  • 32

    とおあめきみなみださえ

    驟雨中 甚至你的淚水

  • 33

    わたしせなかったの?

    為何不讓我看見?

  • 34

    ただよ予感よかんまどわされてしまわないように

    為了不會被彌漫的預感所迷惑

  • 35

    しんじてる しんじてる

    我相信著 我相信著

  • 36

    きみ矛盾むじゅんかくれている本当ほんとう気持きもちに

    你所說的矛盾 以及隱藏著真實的心情

  • 37

    気付きづいている 気付きづいているから

    我察覺到了 因為我察覺到了

  • 38

    くせがあるきみほう

    頭髮睡亂的你

  • 39

    なんだかきているってかんじる

    總覺得更有活著的感覺

  • 40

    まだおさなかおつきでおこ

    仍帶著稚嫩的臉龐生氣的你

  • 41

    そのくちかたちいとおしい

    那嘴巴的形狀也令人喜愛

  • 42

    孤独こどくうつかげ歩幅ほはば

    映照孤獨的影子和步伐

  • 43

    スピード もどしてあげたい

    我想幫你找回速度

  • 44

    つぶれそうな なにかがあるなら

    如果有什麼讓你快要崩潰的話

  • 45

    うしろからきしめる

    我會從背後抱住你

  • 46

    ゆるされるまで つよ

    緊緊地抱住 直到被原諒為止

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕