lyrics-1
translate
0
站長
1,225

二人の季節 - 三日月夜空(井上麻里奈)

電視動畫《我的朋友很少》(日語:僕は友達が少ない)第6話插曲。
中文翻譯轉自:http://meoww-spirit.blogspot.tw/2012/07/blog-post.html

歌詞
留言 0

二人ふたり季節きせつ

兩個人的季節

三日月みかづき夜空よぞら(井上いのうえ麻里奈まりな)


匯出歌詞 0
  • 1

    窓越し歩く君の背中 ずっと見つめてた

    一直注視著窗外的你行走著背影

  • 2

    今より強くなりそうな雨から目を背けた

    把眼神從你那比現在還要強烈的雨水中各自分開

  • 3

    きみが近すぎて気付かなかった

    因為離你太近所以沒有察覺

  • 4

    夢でみたサヨナラが痛む

    在夢中聽到「再見」一直刺痛著我

  • 5

    今頃わかったよ君の涙で

    事到如今我才明白 當你留下眼淚時

  • 6

    もう二度と会えない

    我們便不能再次相遇

  • 7

    「君を傷つけない」約束もできない

    就連「不會再次傷害你」的約定都沒法約下

  • 8

    引き止める手はもうない

    也無法阻止你離開

  • 9

    うつろう雲に流れ どこか浮かぶ愛しい笑顔

    變幻的雲層中流淌著 在那裡浮現了可愛的笑容

  • 10

    どうして遠ざけてしまったんだろう 二人の時間

    怎麼辦 兩人一同度過的時間 終究變得漸行漸遠了吧

  • 11

    僕が弱すぎて守れなかった

    我太過於軟弱因而無法守護

  • 12

    切り裂くように降り続く雨

    彷彿將我撕裂那般 頻頻降下的雨水

  • 13

    今頃分かったよ

    我現在便更加清楚了

  • 14

    きみの瞳に映るのは強さで 包み込む言葉で

    你的眼神中所映照而出的堅強 包含著言詞話語

  • 15

    僕の胸の中にそれは居なくて

    但這些已不存在於内心了

  • 16

    あの時きみが最後につぶやくように

    那時你最後喃喃自語地說著

  • 17

    絞りだした一言を繰り返す

    一句話語不斷反復蓄滿内心

  • 18

    涙声の「じゃあね」赤くなった頬に

    哭泣聲中的「再見」伴隨羞澀的臉頰

  • 19

    伸ばしかけたこの手が ひどく汚れて見えて

    你伸出的這雙手 仍能看見那厚厚的汙泥

  • 20

    僕はひとり季節を変えた

    就此改變了我孤獨一人的季節

  • 21

    僕が弱すぎて守れなかった

    我太過於軟弱因而無法守護

  • 22

    切り裂くように降り続く雨

    彷彿將我撕裂那般 頻頻降下的雨水

  • 23

    今頃分かっても遅すぎるけど

    儘管現在知曉但已經太遲了

  • 24

    進み出す君からもう目を離さないよ

    我的目光無法從開始前進的你身上移開

  • 25

    きみが近すぎて気付かなかった

    因為離你太近所以沒有察覺

  • 26

    まだ今はサヨナラが響く

    今天也仍然回應你說了「再見」

  • 27

    今頃わかったよ きみの涙は

    此時已明白了 你的淚水

  • 28

    僕を強くさせた 大切なこと知った

    容許了我的堅强 我知曉了這重要的一切

  • 29

    捨てきれない想いを忘れはしないから

    我難以忘懷那令人無法捨棄的思念了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕