
風の強い日は嫌いか?
フランシュシュ
站長
風の強い日は嫌いか? - フランシュシュ
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 磯崎健史
- 作曲
- 磯崎健史
- 編曲
- 磯崎健史
- 發行日期
- 2022/09/28 ()
電視動畫《佐賀偶像是傳奇》(日語:ゾンビランドサガ)第二季第2話插曲
中文翻譯
英文翻譯
風 の強 い日 は嫌 いか?
討厭刮大風的日子嗎?
フランシュ シュ
法蘭秀秀
-
1
てめえら
気合 入 れてけよ! (Let's go!)你們這些傢伙 給我打起精神來! (Let's go!)
You bastards, get fired up! (Let's go!)
-
2
精一杯 声 上 げろ! (Let's go!)用盡全力大聲喊出來! (Let's go!)
Raise your voice with all your might! (Let's go!)
-
3
世界 中 が敵 だった全 てにつばを吐 いた全世界都是我的敵人 我對一切吐了口水
The whole world was my enemy, I spat at everything
-
4
でも
夜 は甘 く それでも何 か とんでもないことが起 こるようで但夜晚是甜美的 彷彿仍會發生什麼不得了的事情
But the night was sweet, and even so, it felt as if something extraordinary was about to happen
-
5
アタシと
似 たお前 と つるんでたドライブイン和與我相似的你 在那個公路餐廳鬼混著
At that drive-in, hanging out with you who was just like me
-
6
明 けていく空 の光 にさえもいらだって睨 みつけた就連漸亮的天光都讓我感到焦躁 狠狠瞪視著
Irritated even by the light of the dawning sky, I glared at it
-
7
AH だけど いつかはきっとわかるさ
AH 但是 總有一天你一定會明白的
AH But someday you will surely understand
-
8
AH そうさ お
前 はきっと変 わるさAH 是啊 你一定會改變的
AH That's right, you will surely change
-
9
あの
日 の自分 を抱 きしめてやれる你將能擁抱那天的自己
You can embrace that day's self
-
10
そんな
自分 になれるさ你會成為那樣的自己
You can become that kind of person
-
11
風 の吹 き荒 れる道 でも即使在狂風肆虐的路上
Even on a road where the wind blows violently
-
12
振 り向 かずに歩 いて行 け負 けんじゃねえ也要毫不回頭地走下去 別認輸啊
Keep walking forward without looking back, don't you dare lose
-
13
愛 が愛 であるように就像愛就是愛一樣
Just so that love can be love
-
14
お
前 はお前 になればいい你只要做你自己就好
You should just become yourself
-
15
どうしょうもない
不安 や孤独 を感 じたとき當你感到無可奈何的不安與孤獨時
When you felt a helpless anxiety and loneliness
-
-
16
何 も言 わずお前 が ただ そこに居 てくれた你什麼也沒說 只是靜靜地待在那裡
Without saying a word, you were just there for me
-
17
それだけで
嬉 しかった僅是如此我就很開心了
Just that alone made me happy
-
18
AH いつか
憎 んだ大人 にはなるなAH 別成為你曾經憎恨的那種大人
AH Don't become the kind of adult you once hated
-
19
AH
必 ず探 した答 えを見 つけろAH 一定要找到你尋求的答案
AH Make sure to find the answer you searched for
-
20
野良犬 のような アタシたちの歌 像野狗般的 我們的歌聲
The song of us who are like stray dogs
-
21
高 らかに響 くはずさ一定會高亢地響徹的
It should resound high and loud
-
22
風 の強 い日 は嫌 いか?討厭刮大風的日子嗎?
Do you hate strongly windy days?
-
23
まだまだこんなもんじゃねえ ふざけんじゃねえ
這種程度還差得遠呢 別開玩笑了
It's not over yet by just this much, don't screw around
-
24
夢 の意味 さえ わからずに連夢的意義都不明白
Without even understanding the meaning of dreams
-
25
泣 いてたお前 は もういねえ哭泣的你已經不在了
The you who used to cry is no longer here
-
26
風 の吹 き荒 れる道 でも即使在狂風肆虐的路上
Even on a road where the wind blows violently
-
27
振 り向 かずに歩 いて行 け負 けんじゃねえ也要毫不回頭地走下去 別認輸啊
Keep walking forward without looking back, don't you dare lose
-
28
愛 が愛 であるように就像愛就是愛一樣
Just so that love can be love
-
29
お
前 はお前 になればいい你只要做你自己就好
You should just become yourself
-
30
お
前 はお前 になればいい你只要做你自己就好
You should just become yourself
-
-
31
アタシらはいつだって
我們永遠都會
We will always
-
32
変 わらずそばに居 るから心配 すんな不變地陪在你身邊 所以別擔心
Be by your side without changing, so don't worry
-
33
目 ぇ伏 せんな耳 を閉 じんな別低頭 別摀住耳朵
Don't cast your eyes down, don't close your ears
-
34
魂 の拳 突 き上 げろ!將靈魂的拳頭高高舉起!
Thrust up the fist of your soul!
