lyrics-1
translate
0
站長
36

下弦の月 - 小松亮太×チャーリー・コーセイ

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
春和文
作曲
小松亮太
編曲
小松亮太
發行日期
2007/08/22 ()

2007年電視動畫《物怪》(日語:モノノ怪)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

下弦かげんつき

下弦月

小松亮太こまつりょうた×チャーリーちゃーりーコーセイこーせい


匯出歌詞 0
  • 1

    青い月に照らされ

    被蒼藍的月光照耀

  • 2

    彷徨う あなたの影

    你徬徨的身影

  • 3

    伝えたいこと 伝えられず もどかしく過ぎる日々

    想傳達的話語 卻無法說出口 日子就這樣令人焦急地流逝

  • 4

    偽りの笑顔を 覚えて

    學會了虛假的笑容

  • 5

    あたたかい涙を 忘れて

    忘卻了溫暖的淚水

  • 6

    抜け殻のような 虚ろな その瞳に何が映る?

    那宛如空殼般空洞的雙眸中 映照著什麼?

  • 7

    儚い 下弦の月が 雲間に隠れ

    虛幻的下弦月 隱沒於雲層之間

  • 8

    今 闇が 浮かび上がってくる

    此刻 黑暗逐漸浮現

  • 9

    真実を 語ってくれ

    請告訴我真相

  • 10

    孤独を抱えて 今夜も 吐息こぼすだけかい…

    今夜也只是懷抱著孤獨 嘆息而已嗎…

  • 11

    風に耳を澄ませば

    倘若側耳傾聽風聲

  • 12

    聞こえる あなたの鼓動

    便能聽見 你的心跳

  • 13

    渇いた夜に包まれ ただ 淋しげに響くけど

    被乾渴的夜晚所包圍 只是寂寥地迴響著

  • 14

    もう一度 心に手をあて

    再一次 將手放在心上

  • 15

    あたたかいぬくもり 感じて

    感受那溫暖的溫度

  • 16

    千切れる雲を見上げて あなたは今 何を願う?

    仰望著破碎的雲朵 你現在在祈求什麼?

  • 17

    あの雲の 切れ間から ひとすじの 光りが見えてくるから

    因為從那雲層的縫隙中 將會透出一道光芒

  • 18

    あなたは 迷わずに 自分らしく 道を見つけだすさ

    你會毫不迷惘地以自己的方式找到道路

  • 19

    儚い 下弦の月を 探し求めて

    尋求著虛幻的下弦月

  • 20

    何故 ひとり 歩きつづけてゆく?

    為何 獨自一人 不斷地走下去?

  • 21

    その理由を 聞かせてくれ

    請告訴我那個理由

  • 22

    風に吹かれて また 今夜も 瞳そらすだけかい…

    被風吹拂著 今夜又只是移開視線而已嗎…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕