lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
147

LOVE SONG - TOM☆CAT

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
TOM
作曲
TOM
發行日期
1987/04/21 ()

電視動畫《北斗神拳》(日語:北斗の拳)第二季片尾曲


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/2208/
中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

LOVE SONG

TOM★CAT


匯出歌詞 0
  • 1

    夜のとばりの中 まだ眠れない

    在夜幕之中 依然無法入眠

    In the veil of night, I still cannot sleep

  • 2

    心をよぎる 君への想い

    心中縈繞著 對你的思念

    Passing through my heart are thoughts of you

  • 3

    こんなふうに誰も 誰かのことで

    是否每個人都像這樣 因為某個人

    Does everyone, in this way, because of someone

  • 4

    胸を焦がして 眠りにつくのか

    焦灼著內心 而後沉沉睡去

    Fall asleep with their hearts burning?

  • 5

    例えば この街 この国

    譬如 在這城市 在這國家

    For example, in this city, in this country

  • 6

    飛び交い続ける 幾万の愛

    有數以萬計的愛戀 不停地交錯飛舞

    Tens of thousands of loves continue to fly back and forth

  • 7

    I don't like love Cause I love you

    我不喜歡愛情 因為我愛著你

    I don't like love Cause I love you

  • 8

    思えばすごいエネルギー

    想起來真是驚人的能量

    Thinking about it, it's incredible energy

  • 9

    I don't like love Cause I love you

    我不喜歡愛情 因為我愛著你

    I don't like love Cause I love you

  • 10

    バカげてるけど 興奮する

    雖然看似愚蠢 卻又令人興奮

    It's foolish, but it's exciting

  • 11

    小さなこの街で 目をそらしあう

    在這小小的城市裡 彼此閃避著視線

    In this small city, we avert our eyes from each other

  • 12

    数えきれない たくさんの人

    有數不清的 眾多人們

    Countless, many people

  • 13

    もし声かけたなら 応えてくれる

    如果我向你搭話 你會回應我嗎

    If I were to call out, would you respond?

  • 14

    ほんとは優しい 誰かの恋人

    其實是某人的溫柔戀人

    Actually a kind person's lover

  • 15

    例えば この国 この星

    譬如 在這國家 在這星球

    For example, in this country, on this planet

  • 16

    空しく争う 幾億の愛

    徒勞地爭鬥著 數億份愛情

    Hundreds of millions of loves fighting in vain

  • 17

    I don't like love Cause I love you

    我不喜歡愛情 因為我愛著你

    I don't like love Cause I love you

  • 18

    思えば無駄なエネルギー

    想起來真是徒勞的能量

    Thinking about it, it's wasted energy

  • 19

    I don't like love Cause I love you

    我不喜歡愛情 因為我愛著你

    I don't like love Cause I love you

  • 20

    ひとりでいるのを 切なくする

    讓獨自一人的我 感到悲傷

    It makes being alone feel sorrowful

  • 21

    I don't like love Cause I love you

    我不喜歡愛情 因為我愛著你

    I don't like love Cause I love you

  • 22

    誰も好きになりたくない

    不想喜歡上任何人

    I don't want to fall in love with anyone

  • 23

    I don't like love Cause I love you

    我不喜歡愛情 因為我愛著你

    I don't like love Cause I love you

  • 24

    こんな ひとりでいるのを 切なくする

    讓這樣獨自一人的我 感到悲傷

    It makes being alone like this feel sorrowful

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕