

バイバイ YESTERDAY
3年E組うた担

夜鳶
バイバイ YESTERDAY
再見 YESTERDAY
3年 E組 うた担
3年E組歌曲負擔
-
とにかくもう「ちょっと待って!」 叫びも虚しく消えて
總之 那聲「等一下!」的喊叫也徒然消失
-
僕はただただ迫るリミット 全力怯えてたんだ
我只是對逼近的期限 全力感到恐懼
-
現実とは容赦なくて 特に時間はヤバイね
現實毫不留情 特別是時間 真的很可怕呢
-
それナシじゃ眠れないブランケット 奪われてくのに似てる
就像沒有它就睡不著的毛毯被奪走一樣
-
他愛もない 意味もわかんない ことで笑ったり悩んだり
為了無關緊要、不明意義的事情而歡笑或煩惱
-
最後のチャイム 鳴り響けば 楽しい時間も 修了
最後的鐘聲響起時 快樂的時光也結束了
-
バイバイYESTERDAY 365日分の学びを
再見 YESTERDAY 將365天份的學習
-
カバンに詰めこんで いつもみたい またあした的に
塞進書包裡 像平常一樣 帶著「明天見」的心態
-
バイバイYESTERDAY 365日分の出来事
再見 YESTERDAY 365天份的種種經歷
-
僕を大人にしたなら 涙なんて 見せもしないで
如果這些讓我變得成熟 就不會讓淚水顯露
-
なかったし選択肢 来たくて来たんじゃないし
本來就沒有選擇 也不是因為想來才來的
-
強いて言うなら ご都合主義かな? 流された中継地
硬要說的話 也許是機會主義吧? 被沖到了中繼站
-
期待もしてないはずの場所に 予想外サプライズ プレミアついて
本來不抱期望的地方 卻有著意想不到的驚喜和額外的好處
-
うっかり離れ難くて 困るんだ
不小心就難以離開 真是傷腦筋
-
いつの間にか 染み込んでいた 僕の心の隅々まで
不知不覺間 已滲透進我內心的每一個角落
-
終わったって 育っちゃうよ あのコトバが 道になって
即使結束了 也會繼續成長 那些話語會成為道路
-
バイバイYESTERDAY 365日分の想いは
再見 YESTERDAY 365天份的心情
-
抱えきれないから こぼれそうさ こぼれてしまうね
因為承載不了 快要溢出來了 會溢出來呢
-
バイバイYESTERDAY 365日分の出来事
再見 YESTERDAY 365天份的種種經歷
-
置いてけるわけないから ぜんぶ持って そろそろ行こうか
不可能丟下不管 所以全部帶著 差不多該走了吧
-
バイバイバイ Good Good time 進もう 進もう 進もう 進もう
再見 再見 Good Good time 前進 前進 前進 前進
-
バイバイバイ School School life 君も 君も 君も 君も
Bye bye bye School School life 你也是 你也是 你也是 你也是
再見 再見 School School life 你也是 你也是 你也是 你也是
-
バイバイバイ Good Good time 進もう 進もう 進もう 進もう
再見 再見 Good Good time 前進 前進 前進 前進
-
忘れない School School life いつも いつも いつも いつも
不會忘記 School School life 永遠 永遠 永遠 永遠
-
バイバイYESTERDAY 365日分の学びを
再見 YESTERDAY 將365天份的學習
-
カバンに詰めこんで いつもみたい またあした的に
塞進書包裡 像平常一樣 帶著「明天見」的心態
-
バイバイYESTERDAY 365日分の出来事
再見 YESTERDAY 365天份的種種經歷
-
僕を大人にしたなら 涙なんて 見せもしないで
如果這些讓我變得成熟 就不會讓淚水顯露
-
バイバイYESTERDAY 365日分の想いは
再見 YESTERDAY 365天份的心情
-
置いてけるわけないから ぜんぶ持って そろそろ行こうか
不可能丟下不管 所以全部帶著 差不多該走了吧
-
バイバイYESTERDAY 365日分の思い出
再見 YESTERDAY 365天份的回憶
-
もっと大人になっても 少しも色褪せないさ
即使變得更成熟 也絲毫不會褪色