lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
46

金星 - Tele

OFFICIAL FULL MV

作詞
谷口喜多朗
作曲
谷口喜多朗
編曲
谷口喜多朗
發行日期
2023/09/06 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

金星きんせい

Tele


匯出歌詞 0
  • 1

    初めて倒したボウリングピン。

    第一次擊倒的保齡球瓶。

    The first bowling pin I ever knocked down.

  • 2

    僕、慣れてないんだ。

    我,不習慣。

    I'm not used to this.

  • 3

    こういう雰囲気も。

    這種氣氛也是。

    This kind of atmosphere, too.

  • 4

    例えば、クソダサい POPS で思わず踊ってしまうよな。

    例如,會不自覺地隨著俗氣的流行音樂起舞。

    For example, unintentionally dancing to some super uncool POPS.

  • 5

    決めていたんだ一生涯、僕の日々の手綱は握らせないってさ。

    我曾下定決心,這一生絕不讓任何人操控我的日常。

    I had decided for my whole life that I wouldn't let anyone hold the reins of my days.

  • 6

    それなのに、朝が来るまでは帰らぬ理由を探している。

    即便如此,我仍在尋找天亮前不回家的理由。

    Even so, I'm looking for a reason not to go home until morning comes.

  • 7

    君は僕より夜に馴染んだ。

    你比我更熟悉夜晚。

    You have become more accustomed to the night than I have.

  • 8

    意味はないけど、僕は口論がしたくなった。

    雖然沒有任何意義,但我就是想要爭吵。

    There's no meaning to it, but I felt like having an argument.

  • 9

    金星、僕だけに抱きしめていさせてお願い。

    金星,拜託了 請只讓我擁抱你。

    Venus, please let only me be the one holding you.

  • 10

    もう夜を告げなくてもいいよ。

    你不用再宣告夜晚的來臨了。

    You don't have to announce the night anymore.

  • 11

    僕は、身勝手に君の周期を遮る。

    我,自私地打斷了你的週期。

    I selfishly interrupt your cycle.

  • 12

    味など無くした発泡酒、

    味道盡失的發泡酒,

    Low-malt beer that has lost its taste,

  • 13

    とてもよく似た君の奔放主義だとか、

    和你那極其相似的奔放主義,

    Your libertinism that is so very similar to it,

  • 14

    僕だけ文法を知らない時代にそぐった言葉も、

    還有只有我不懂文法的那個時代所適合的詞語,

    And the words suited to the era for which only I don't know the grammar,

  • 15

    君は僕より上手く馴染んだ。

    你都比我更為適應。

    You've adapted to them better than I have.

  • 16

    夜半の夏、ただ微温い後悔を知らない。

    夏夜的深夜,只是不知道那微微溫熱的後悔。

    The middle of a summer night; I simply don't know that lukewarm regret.

  • 17

    金星、僕だけを抱きしめて。

    金星,請只擁抱我。

    Venus, please embrace only me.

  • 18

    未来はなくていい。

    沒有未來也沒關係。

    It's okay if there is no future.

  • 19

    もう僕は間違いでもいいと、

    即使我犯錯也無妨,

    Saying that it's fine if I'm a mistake,

  • 20

    君を奪って盛場、夏の夜、転げる。

    我搶走你,在繁華的街頭,在夏夜裡翻滾。

    I take you away and roll through the busy streets on a summer night.

  • 21

    朝明けも、夕暮れも、

    無論是黎明還是黃昏,

    Whether at dawn or at dusk,

  • 22

    君の海馬の残像になれたら。

    如果我能成為你海馬體裡的殘影。

    If only I could become an afterimage in your hippocampus.

  • 23

    金星、僕だけに抱きしめていさせてお願い。

    金星,拜託了 請只讓我擁抱你。

    Venus, please let only me be the one holding you.

  • 24

    もう夜を告げなくてもいいよ。

    你不用再宣告夜晚的來臨了。

    You don't have to announce the night anymore.

  • 25

    散々僕は語ってた。

    我說了那麼多。

    I talked on and on.

  • 26

    ため息みたいな理由が欲しくて。

    只想要一個像嘆息般的理由。

    Because I wanted a reason that felt like a sigh.

  • 27

    歓声、ざわめきが置いてゆく。

    歡呼聲、喧囂聲漸漸遠去。

    The cheers and the bustle leave us behind.

  • 28

    手よ、離さないで。

    手啊,別放開。

    Oh hands, please don't let go.

  • 29

    明日また暗がりへと消える君をおいて、

    留下明天又將消失在黑暗中的你,

    Leaving you behind, who will disappear into the darkness again tomorrow,

  • 30

    最終駅、改札前、僕は両手に夜風を隠した。

    在終點站,檢票口前,我將夜風藏在雙手中。

    At the final station, in front of the ticket gate, I hid the night wind in both my hands.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕