站長
9
其他版本

誰がその鐘を鳴らすのか? - 欅坂46

作詞
秋元康
作曲
辻村有記・伊藤賢
發行日期
2020/08/21 ()


歌詞
留言 0

だれがそのかねらすのか?

誰去敲響那鐘聲?

欅坂けやきざか46


  • 「耳を澄ますと聴こえて来る

    「豎起耳朵就能聽見的

  • 色々な声や物音

    各式各樣的聲響

  • 人は誰もその喧騒に

    人們在這樣的喧囂中

  • 大事なものを聴き逃している

    漏聽了最重要的事物

  • Wo oh oh oh oh oh oh…

  • ねえ ちょっと静かに…

    喂 稍微安靜一會吧…

  • ほんの少しでいいから

    只要稍微安靜些就好了

  • 自分の話じゃなく 他人の話 聴いてみて欲しい

    希望你能試著聽聽別人的話 而不只是自己的話啊

  • 冷静になろうって 合図をくれればいいのに…」

    冷靜下來吧 只要給我個暗號就好了…」

  • もし地球上の片隅に 巨大な鐘があったのなら

    如果說在地球上的某個角落 有座巨大的鐘的話

  • 世界中のどこにいても 聴こえるのに…

    那無論是在世界的哪裡 都能聽到的吧…

  • 争いごと 起きそうになった時 あーあ あーあ

    在紛爭 將要開始的時候 啊ー啊 啊ー啊

  • 知らせてあげよう 言葉ではなく

    讓我明白吧 那並非言語卻能夠

  • 誰でもわかるように 心に響かせるんだよ

    讓誰都能心領神會地 有所共鳴的聲音啊

  • だけど問題は 誰がその鐘を鳴らすのか?

    但是啊 問題是 該由誰去敲響那鐘聲呢?

  • この世の中に神様はいるのかい? 会ったことない

    在這個世界上有神明的存在嗎? 從沒見過呢

  • その綱を奪い合ってたら 今と何も変わらないじゃないか

    若人們之間仍在拉扯鬥爭 那現在的情況也不會改變的吧?

  • そばの誰が誰であっても鳴らせばいいんだ

    身旁的人是誰都好 能發出聲響了就好了啊

  • 信じるものが たとえ違ってても そう平等に…

    即便像是各自的信念都存在著差異 那聲響仍是 如此平等地…

  • 一番高い山の上 巨大な鐘を吊るせたなら

    要是能在最高的山上 吊起巨大的鐘的話

  • 風に乗って海を越えて 届くだろう 誰かに

    乘著風越過大海的那聲響 就能傳遞給每個人的吧

  • 悲しみに 俯いてしまったって あーあ あーあ

    即便正因為悲傷 而垂頭喪氣 啊ー啊 啊ー啊

  • 語りかけよう どこかできっと

    試著說出口吧 在某處一定

  • あなたを心配してる 味方がいるってことだよ

    會有正擔心著你的夥伴的啊

  • 愛の救世主 誰がその鐘を鳴らすのか?

    愛的救世主 該由誰去敲響那鐘聲呢?

  • そんな重たい責任を持てるかい? 逃げたいだろう?

    能夠背負起如此沉重的責任嗎? 會想要逃避的吧?

  • その綱の大きな権力を 逆に誰も握ろうとするかも…

    反倒是那巨大的權力 任誰都會想要掌握的吧…

  • 鐘を鳴らせる主導権なんか意味はないんだよ

    敲響巨鐘的主導權什麼的 又沒有意義

  • 支配したって 幸せになれない 愚かなことだ

    就算支配了 也不會變得幸福 多愚蠢的事啊

  • 瞳を閉じて 聴いてごらんよ

    把眼睛閉上 然後聽聽看吧

  • 自分の言いたいことを

    那些僅僅是把自己所想說的話

  • 声高に言い合ってるだけだ

    拉高了音量的

  • 際限のない自己主張は

    漫無邊際的自我主張

  • ただのノイズでしかない

    不過就是噪音罷了

  • 一度だけでいいから

    就這一次就好

  • 一斉に口をつぐんで

    一起閉上嘴巴

  • みんなで黙ってみよう

    大家都試著安靜下來吧

  • Wo oh oh oh oh oh oh…

  • Wo oh oh oh oh oh oh…

  • 「僕たちの鐘はいつ鳴るんだろう?」

    「我們的鐘何時才能響起呢?」

  • だけど問題は 誰がその鐘を鳴らすのか?

    但是啊 問題是 該由誰去敲響那鐘聲呢?

  • この世の中に神様はいるのかい? 会ったことない

    在這個世界上有神明的存在嗎? 從沒見過呢

  • その綱を奪い合ってたら 今と何も変わらないじゃないか

    若人們之間仍在拉扯鬥爭 那現在的情況也不會改變的吧

  • そばの誰が誰であっても鳴らせばいいんだ

    身旁的人是誰都好 能發出聲響了就好了啊

  • 信じるものが たとえ違ってても そう平等に…

    即便像是各自的信念都存在著差異 那聲響仍是 如此平等地…

  • Wo oh oh oh oh oh oh…