
君が思う以上に
BEAST
站長
君 が思 う以上 に
在你想象之上
BEAST
-
1
ひとりきりにしないでよ 僕を必要って言ってよ
別讓我一個人 請說需要我
-
2
こんなに君を愛しているのに...
明明就這樣的愛著你...
-
3
今年も色付いた秋桜が 歩道を染めてゆくよ
今年也上了色的秋櫻 將街道染上了顏色
-
4
魔法にかけられたように 君に恋した季節
像是施展了魔法那樣 愛上你的季節
-
5
何も言えないままの毎日が ずっともどかしかった
什麼都不說的每天 一直焦慮著
-
6
君の本当の気持ちを 知ることが怖かったんだ
對你真正的心情 我很害怕深入了解
-
7
帰り路で いるはずのない君の 手を探してる
在歸途中不可能存在的你的手找尋著
-
8
ひとりきりにしないでよ 僕を必要って言ってよ
別讓我一個人 請說需要我
-
9
とぎれた電話を 夜中待ってる
已掛斷的電話 在深夜仍等待著
-
10
君が思う以上に 僕は君だけなんだよ
在你想像之上 我只有你了啊
-
11
終わりにしないでこの想いを 誰より愛してる
不想要結束這份感情 比任何人都愛你
-
12
二人で借りてきたあの映画 一人で観返してる
兩個人一起借的那部電影 獨自回顧著
-
13
ふたつ手に取ったグラスに 気付いてまた溜め息つく
兩隻手握著玻璃杯 回過神來再次嘆息
-
14
何をしても 溢れ出してしまうんだよ 君との記憶
無論做什麼都滿溢而出的 與你的記憶
-
15
甘い声を聞かせてよ 僕の名前を呼んでよ
想聽聽你撒嬌的聲音 呼喚我的名字
-
-
16
忘れたくない 君だけの声色
無法忘卻只屬於你的聲音
-
17
君がいない明日に 何を映せばいいの?
你不在了的明天 該寫下些什麼?
-
18
季節がどんなに 過ぎ去っても 君しか愛せない
無論季節怎樣改變都好 我非你不愛
-
19
Oh... Don't leave me baby 君なしじゃcry 未来など意味がない
Oh... Don't leave me baby 如果失去了你 一切都沒有意義
-
20
Never forget your voice 笑った声 怒った声 泣きじゃくった声
Never forget your voice 你的笑時生氣時的聲音
-
21
そうたとえ いくら時を重ねても 忘れられるわけがないよfeel lonely for you
當你哭泣時的聲音 我依舊不能忘懷
-
22
もう一度だけplease call me again 聞かせてよtonight the night
再一次 please call me again 讓我再聽聽你的聲音 tonight the night
