站長
2

あの世でね - 森山直太朗

作詞
森山直太朗
作曲
森山直太朗
編曲
森山直太朗・櫻井大介
發行日期
2025/09/05 ()

日影《風的瑪吉姆》(日語:風のマジム)主題曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=b6nbVTZO4Cw
歌詞
留言 0

あのでね

來世再見呢

森山直太朗もりやまなおたろう


  • 想いがあるなら言葉でね

    有思念的話 就用言語訴說

    If you have feelings in the afterlife, then with words

  • 言葉が駄目なら抱きしめて

    言語若無法傳達 便緊緊擁抱

    If words won’t work, then hold me tight

  • 離れているなら手紙でね

    若是相隔兩地 就以書信寄語

    If we are apart, then with a letter

  • 肩に止まった赤とんぼ

    停在肩上的 紅蜻蜓

    A red dragonfly rests on my shoulder

  • インクがないなら白紙でね

    墨盡的話 那就交付白紙

    If there’s no ink, then with a blank page

  • 空白に滲む想念よ

    在空白中滲透的想念啊

    O thoughts that blur into the emptiness

  • 手紙が無理なら祈りましょう

    書信若不能傳遞 便一同祈禱

    If a letter is impossible, then let us pray

  • 村の神社の石畳

    村中神社的石板路

    The stone pavement of the village shrine

  • 鳥居がないのは戦でね

    沒有鳥居是因為戰事

    The torii is missing because of the war

  • 焼き尽くされた夏祭り

    焚盡殘灰的夏日祭典

    The summer festival burned to ashes

  • 迎えがないから日暮れまで

    無人來迎 便等到日暮

    With no one to meet me, until sunset

  • 花いちもんめと笑う影

    笑言花一匁的影子

    Shadows laughing, playing Hanaichi Monme

  • 悲しくないのは私がね

    不感到悲傷的 唯有我啊

    It’s not that I’m sad, this is just me

  • 涙も枯れた沈丁花

    淚也枯竭的沈丁花

    Even the daphne flowers have run out of tears

  • 言ってるそばから雲の上

    話語出口之時已在雲端

    Even as I say this, above the clouds

  • あなたの心透かしてる

    窺見著你的心

    I can see through your heart

  • 気が気じゃないのはあなたがね

    令我掛懷不安的 正是你啊

    It’s uneasy, because it’s you

  • 一人で眠る朧月

    獨自眠於朦朧月下

    Sleeping alone under a hazy moon

  • 夜明けが来るまでおそばでね

    直至拂曉來臨 都伴你身側

    Until dawn comes, stay by my side

  • 調子っぱずれの子守唄

    走調的搖籃曲

    An off-key lullaby

  • ひ孫の代までよろしくね

    直到玄孫之世 還請託付

    Please watch over me until the time of great-grandchildren

  • 譲り給えしこの命

    所賜予並傳承此一生命

    This life bestowed upon me

  • 千変万化の折に触れ

    於千變萬化的時節轉折

    Through the countless turns of change

  • 風に欺くすべし髪

    任風欺弄亦應欺弄的髮

    My hair shall deceive the wind

  • 決まりが良いからこの辺で

    因為結得恰好便到此為止

    Since it feels right, we’ll stop around here

  • ここらが別れの影法師

    此處正是別離的影法師

    Here lies the shadow of farewell

  • 続きがあるからあの世でね

    因尚有續篇 來世再會

    There’s more to come, so in the other world

  • 御霊に響く蝉時雨

    回響於御靈的蟬時雨

    The chorus of cicadas’ rain echoes in the soul