

今日のごはんはなんだろな
サバシスター

站長
14
今日のごはんはなんだろな - サバシスター
- 作詞
- なち
- 作曲
- なち
- 編曲
- サバシスター
- 發行日期
- 2025/10/15 ()
電視動畫《野原廣志 午餐的流派》(日語:野原ひろし 昼メシの流儀)片尾曲

中文翻譯
歌詞
留言 0
今日 のごはんはなんだろな
今天的晚餐會是什麼呢
サバ シスター
saba sister
-
ひとつまたひとつとこなしてく
一件又一件地完成
-
君のために明日のために
為了你也為了明天
-
今日のごはんはなんだろな
今天的晚餐會是什麼呢
-
何を話そうかな
該聊些什麼好呢
-
この頃元気がないようなあいつを
那個最近看起來沒什麼精神的傢伙
-
明日はランチに誘ってみようかな
明天約他一起吃午餐好了
-
地球がくるくるまわっていても
即使地球不停地轉動
-
足元に咲く小さな花
腳邊盛開的小花
-
まっすぐ歩いて帰ろう
筆直地走回家吧
-
フフフーン 鼻歌うたって
哼哼哼 哼著歌
-
空がきれいならそれだけでいい
只要天空是美麗的 那樣就夠了
-
フフフーン 同じような日々も
哼哼哼 即使是日復一日
-
笑顔見つけて毎日をうたおう
也要找到笑容 歌頌每一天
-
この頃元気がないようなあいつも
那個最近看起來沒什麼精神的傢伙
-
話が弾んでなんだか笑えたよ
聊得起勁 不知不覺就笑了
-
地球がくるくるまわっていても
即使地球不停地轉動
-
足元石ころけとばして
踢開腳邊的小石子
-
まっすぐ歩いて帰ろう
筆直地走回家吧
-
フフフーン 鼻歌うたって
哼哼哼 哼著歌
-
雲の形でさ、君を思い出す
雲的形狀,讓我想起了你
-
フフフーン 同じような日々も
哼哼哼 即使是日復一日
-
笑顔見つけて毎日をうたおう
也要找到笑容 歌頌每一天
-
ひとつまたひとつとこなしてく
一件又一件地完成
-
君のために明日のために
為了你也為了明天
-
今日のごはんはなんだろな
今天的晚餐會是什麼呢
-
何を話そうかな
該聊些什麼好呢