lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
61

今日のごはんはなんだろな - サバシスター

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
なち
作曲
なち
編曲
サバシスター
發行日期
2025/10/15 ()

電視動畫《野原廣志 午餐的流派》(日語:野原ひろし 昼メシの流儀)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

今日きょうのごはんはなんだろな

今天的晚餐會是什麼呢

サバさばシスターしすたー

saba sister


匯出歌詞 1
  • 1

    ひとつまたひとつとこなしてく

    一件又一件地完成

    Getting through things one by one

  • 2

    君のために明日のために

    為了你也為了明天

    For your sake, and for the sake of tomorrow

  • 3

    今日のごはんはなんだろな

    今天的晚餐會是什麼呢

    I wonder what today's meal will be

  • 4

    何を話そうかな

    該聊些什麼好呢

    I wonder what we should talk about

  • 5

    この頃元気がないようなあいつを

    那個最近看起來沒什麼精神的傢伙

    That person who hasn't seemed very energetic lately

  • 6

    明日はランチに誘ってみようかな

    明天約他一起吃午餐好了

    Maybe I'll try inviting them to lunch tomorrow

  • 7

    地球がくるくるまわっていても

    即使地球不停地轉動

    Even while the Earth keeps spinning 'round and 'round

  • 8

    足元に咲く小さな花

    腳邊盛開的小花

    A small flower blooming at my feet

  • 9

    まっすぐ歩いて帰ろう

    筆直地走回家吧

    Let's walk straight back home

  • 10

    フフフーン 鼻歌うたって

    哼哼哼 哼著歌

    Humming a tune, hmmm hmmm hmmm

  • 11

    空がきれいならそれだけでいい

    只要天空是美麗的 那樣就夠了

    If the sky is beautiful, that alone is enough

  • 12

    フフフーン 同じような日々も

    哼哼哼 即使是日復一日

    Humming along, even through days that seem the same

  • 13

    笑顔見つけて毎日をうたおう

    也要找到笑容 歌頌每一天

    Let's find a smile and sing of every day

  • 14

    この頃元気がないようなあいつも

    那個最近看起來沒什麼精神的傢伙

    Even that person who hasn't seemed very energetic lately

  • 15

    話が弾んでなんだか笑えたよ

    聊得起勁 不知不覺就笑了

    The conversation got lively and we somehow ended up laughing

  • 16

    地球がくるくるまわっていても

    即使地球不停地轉動

    Even while the Earth keeps spinning 'round and 'round

  • 17

    足元石ころけとばして

    踢開腳邊的小石子

    Kicking aside a pebble at my feet

  • 18

    まっすぐ歩いて帰ろう

    筆直地走回家吧

    Let's walk straight back home

  • 19

    フフフーン 鼻歌うたって

    哼哼哼 哼著歌

    Humming a tune, hmmm hmmm hmmm

  • 20

    雲の形でさ、君を思い出す

    雲的形狀,讓我想起了你

    By the shape of the clouds, you see, I remember you

  • 21

    フフフーン 同じような日々も

    哼哼哼 即使是日復一日

    Humming along, even through days that seem the same

  • 22

    笑顔見つけて毎日をうたおう

    也要找到笑容 歌頌每一天

    Let's find a smile and sing of every day

  • 23

    ひとつまたひとつとこなしてく

    一件又一件地完成

    Getting through things one by one

  • 24

    君のために明日のために

    為了你也為了明天

    For your sake, and for the sake of tomorrow

  • 25

    今日のごはんはなんだろな

    今天的晚餐會是什麼呢

    I wonder what today's meal will be

  • 26

    何を話そうかな

    該聊些什麼好呢

    I wonder what we should talk about

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕