
好きすぎて滅!
M!LK
站長
好きすぎて滅! - M!LK
- 作詞
- MUTEKI DEAD SNAKE
- 作曲
- 浅野尚志
- 發行日期
- 2025/10/27 ()
中文翻譯
好 きすぎて滅 !
太喜歡你到快要毀滅!
M!LK
-
マジ ぎゅんぎゅんぎゅん 好きすぎて滅!
真的 心跳加速加速加速 太喜歡你到快要毀滅!
-
Crazy Crazy この愛は Crazy
Crazy Crazy 這個愛很 Crazy
-
「ごめん、もう我慢できねえ。」
「抱歉,我已經無法忍耐了。
-
Crazy Crazy 過去イチ Crazy
Crazy Crazy 史上最 Crazy
-
「夢じゃないって、証明して?」
「證明一下,這不是夢?」
-
現世に生まれ変わった 牛若丸 楊貴妃
轉生到現世的 牛若丸 楊貴妃
-
頭ん中 埋め尽くす その笑顔が海馬をジャックする
腦海中滿滿的 都是你那佔據我海馬體的笑容
-
恋なんぞ単純な言葉では 片付けられないThis feeling
這份感受 無法用「戀愛」這麼簡單的詞彙來概括
-
持てる全部 差し出そう キミが喜ぶのなら…
我願意獻上我所擁有的一切 只要你開心…
-
こんな僕がいるって 今日まで知らなかった
直到今天才知道 原來有這樣的我存在
-
キミは神秘 キミは神秘 ずっとそばにいて
你是神秘 你是神秘 永遠待在我身邊
-
「え、好き。」
「欸,我喜歡你。」
-
マジ ぎゅんぎゅんぎゅん 好きすぎて滅!
真的 心跳加速加速加速 太喜歡你到快要毀滅!
-
心拍数はみるみる上昇中
心跳數正在急速上升中
-
ただ健やかに 生きていてね
只願你健康地 活下去
-
それだけで幸せ
光是那樣我就很幸福了
-
マジぎゅんぎゅんぎゅん 好きすぎて滅!
真的 心跳加速加速加速 太喜歡你到快要毀滅!
-
どこまで惚れさせる気なの?
你到底要讓我迷戀到什麼程度?
-
ああ キミがノンフィクションだなんてさ
啊啊 你竟然是真實存在的
-
理性持たない 心臓持たない
理性撐不住 心臟受不了
-
四六時中 ゾッコン中 キミだけを見つめてたい
無時無刻 都為你神魂顛倒 只想凝視著你
-
いっさいがっさい 投げ捨てても問題ない
就算拋棄一切也沒問題
-
実際問題 この気持ちは止めらんない
實際上 這個心情根本停不下來
-
一体全体 僕はどうしちゃったんだい?
我到底 是怎麼了啊?
-
現在 未来 好きでいさせてくんない?
現在 未來 能不能讓我一直喜歡你?
-
宇宙の果ての果て 僕らは巡り合い
在宇宙的盡頭 我們相遇了
-
星がキラリ 愛はメラリ
星星閃爍 愛意燃燒
-
混ざり合ってゆく まさにLOVE
交融在一起 正是LOVE
-
どんなキミも見逃さない
無論怎樣的你都不想錯過
-
どんなキミも瞳に収めたい
無論怎樣的你都想收進眼底
-
僕だけのカメラロール
只屬於我的相簿膠卷
-
独り占めさせて欲しい
希望讓我一個人獨佔
-
タカラモノ 渡したくない
不想把我的寶物交出去
-
「だめ…かな?」
「不行…嗎?」
-
80億分の1の奇跡 愛の雫が 大地濡らし
80億分之1的奇蹟 愛的水滴 浸潤了大地
-
花も鳥も風も月も キミの名を呼んでる
花、鳥、風、月 都在呼喚著你的名字
-
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
喜歡你 喜歡你 喜歡你 喜歡你
-
マジ ぎゅんぎゅんぎゅん 好きすぎて滅!
真的 心跳加速加速加速 太喜歡你到快要毀滅!
-
どこまで惚れさせる気なの?
你到底要讓我迷戀到什麼程度?
-
ああ キミがノンフィクションだなんてさ
啊啊 你竟然是真實存在的
-
夢に出てきて キスで目覚めて
在夢中出現 用吻讓我醒來
-
「離さない。」「守るから。」
「不會放開你。」「我會守護你。」
-
今ここに永遠を誓おう
現在就在此立下永恆的誓言吧






























