
悲しみは雪のように
浜田省吾
站長
23
悲しみは雪のように - 浜田省吾
- 作詞
- Shogo Hamada
- 作曲
- Shogo Hamada
- 發行日期
- 1981/11/21 ()
1992年日劇《壯志驕陽,直譯:在愛的名義下》(日語:愛という名のもとに)主題曲
中文翻譯
歌詞
留言 0
悲 しみは雪 のように
悲傷如雪
浜田 省吾
濱田省吾
-
君の肩に悲しみが
當悲傷在你的肩上
-
雪のように積もる夜には
如雪般堆積的夜晚
-
心の底から 誰かを
你就應該能打從心底
-
愛することが出来るはず
去愛某個人
-
孤独で 君のからっぽの
別用孤獨
-
そのグラスを 満さないで
去填滿你空虛的酒杯
-
誰もが Wow…
每個人都 Wow…
-
泣いてる 涙を人には見せずに
在哭泣 只是不讓人看見淚水
-
誰もが Wow…
每個人都 Wow…
-
愛する人の前を 気付かずに通り過ぎてく
在所愛之人面前 毫無察覺地擦身而過
-
君は怒りの中で
你在憤怒之中
-
子供の頃を生きてきたね
度過了童年時光
-
でも時には誰かを
但希望你有時也能
-
許すことも 覚えて欲しい
學會原諒他人
-
泣いてもいい 恥ることなく
想哭就哭吧 不必感到羞愧
-
俺も独り泣いたよ
我也曾獨自一人哭泣
-
誰もが Wow…
每個人都 Wow…
-
泣いてる 涙を人には見せずに
在哭泣 只是不讓人看見淚水
-
誰もが Wow…
每個人都 Wow…
-
愛する人の前を 気付かずに通り過ぎてく
在所愛之人面前 毫無察覺地擦身而過
-
君の幻想 時の中で
在時間的洪流中
-
壊れるまで 抱きしめるがいい
緊緊擁抱你的幻想(夢想) 直到它破碎為止吧
-
誰もが Wow…
每個人都 Wow…
-
泣いてる 涙を人には見せずに
在哭泣 只是不讓人看見淚水
-
誰もが Wow…
每個人都 Wow…
-
愛する人の前を 気付かずに通り過ぎてく
在所愛之人面前 毫無察覺地擦身而過
-
悲しみが雪のように 積もる夜に…
在悲傷如雪般 堆積的夜晚…






























