站長
23

悲しみは雪のように - 浜田省吾

作詞
Shogo Hamada
作曲
Shogo Hamada
發行日期
1981/11/21 ()

1992年日劇《壯志驕陽,直譯:在愛的名義下》(日語:愛という名のもとに)主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

かなしみはゆきのように

悲傷如雪

浜田はまだ省吾しょうご

濱田省吾


  • 君の肩に悲しみが

    當悲傷在你的肩上

  • 雪のように積もる夜には

    如雪般堆積的夜晚

  • 心の底から 誰かを

    你就應該能打從心底

  • 愛することが出来るはず

    去愛某個人

  • 孤独で 君のからっぽの

    別用孤獨

  • そのグラスを 満さないで

    去填滿你空虛的酒杯

  • 誰もが Wow…

    每個人都 Wow…

  • 泣いてる 涙を人には見せずに

    在哭泣 只是不讓人看見淚水

  • 誰もが Wow…

    每個人都 Wow…

  • 愛する人の前を 気付かずに通り過ぎてく

    在所愛之人面前 毫無察覺地擦身而過

  • 君は怒りの中で

    你在憤怒之中

  • 子供の頃を生きてきたね

    度過了童年時光

  • でも時には誰かを

    但希望你有時也能

  • 許すことも 覚えて欲しい

    學會原諒他人

  • 泣いてもいい 恥ることなく

    想哭就哭吧 不必感到羞愧

  • 俺も独り泣いたよ

    我也曾獨自一人哭泣

  • 誰もが Wow…

    每個人都 Wow…

  • 泣いてる 涙を人には見せずに

    在哭泣 只是不讓人看見淚水

  • 誰もが Wow…

    每個人都 Wow…

  • 愛する人の前を 気付かずに通り過ぎてく

    在所愛之人面前 毫無察覺地擦身而過

  • 君の幻想 時の中で

    在時間的洪流中

  • 壊れるまで 抱きしめるがいい

    緊緊擁抱你的幻想(夢想) 直到它破碎為止吧

  • 誰もが Wow…

    每個人都 Wow…

  • 泣いてる 涙を人には見せずに

    在哭泣 只是不讓人看見淚水

  • 誰もが Wow…

    每個人都 Wow…

  • 愛する人の前を 気付かずに通り過ぎてく

    在所愛之人面前 毫無察覺地擦身而過

  • 悲しみが雪のように 積もる夜に…

    在悲傷如雪般 堆積的夜晚…