站長
24

永遠にともに - コブクロ

作詞
小渕健太郎
作曲
小渕健太郎
編曲
小渕健太郎
發行日期
2004/10/14 ()

《永遠在一起》是小淵健太郎為朋友的婚禮所作的歌曲(新郎是可苦可樂的演唱會工作人員;新娘本身是音樂人,也是可苦可樂的support成員),小淵在婚禮舉行前不久才用很短的時間創作出這首歌。至今這首歌已經成為日本的一首婚禮定番歌曲。


中文翻譯
歌詞
留言 0

永遠えいえんにともに

永遠在一起

コブクロこぶくろ

可苦可樂


  • 心が今とても 穏やかなのは この日を迎えられた意味を

    現在內心如此平靜 是因為能迎接這一天的意義

  • 何よりも尊く感じているから

    讓我覺得比什麼都珍貴

  • 特別な事など何もない ただ いつもより少し

    其實也沒什麼特別的 只是穿著比平時稍微

  • シャンとした服を着てるだけ 君はとても綺麗だよ

    正式體面的衣服而已 但你真的好美

  • 何かといつも忙しく まだまだ想い出は多くないけど

    總是有各種事情很忙碌 美好的回憶還不是很多

  • やっとここから踏み出せる未来

    但終於能從這裡邁向未來

  • 始まりの鐘が 今 この街に響き渡る

    起始的鐘聲 現在正響徹這整個城市

  • 共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い

    一起走 一起尋找 一起歡笑 一起許下誓言

  • 共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い

    一起感受 一起選擇 一起哭泣 一起承擔

  • 共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い

    一起擁抱 一起迷惘 一起建立 一起許願

  • そんな日々を描きながら…

    一邊描繪著那樣的每一天…

  • 気付かぬ間に二人 似たもの同士 仕草も笑い顔も

    不知不覺間 我們兩人變得越來越像 無論是舉止還是笑容

  • そこに生まれくる命には 何よりも尊い 二つの光を

    對於即將誕生的生命 要給予比任何事物都更珍貴的兩道光芒

  • ぶつかり合う時も来るさ

    彼此衝突的時候也會到來吧

  • 綺麗な事ばかりじゃないだろうから

    畢竟未來不會只有美好的事

  • 全てを君と越えてゆくと決めた

    但我已決定要與你一同跨越一切

  • 始まりの鐘の音を いつまでも忘れない

    起始的鐘聲 我將永遠不會忘記

  • 共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い

    一起走 一起尋找 一起歡笑 一起許下誓言

  • 共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い

    一起感受 一起選擇 一起哭泣 一起承擔

  • 共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い

    一起擁抱 一起迷惘 一起建立 一起許願

  • そんな日々を描きながら…

    一邊描繪著那樣的每一天…

  • 偶然という名の運命 そんな出逢いだからこそ

    名為偶然的命運 正因為是這樣的相遇

  • 何気ない瞬間を 今日からは かけがえのない瞬間に

    從今天起 要將那些不經意的瞬間 都變成無可取代的瞬間

  • 共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い

    一起走 一起尋找 一起歡笑 一起許下誓言

  • 共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い

    一起感受 一起選擇 一起哭泣 一起承擔

  • 共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い

    一起擁抱 一起迷惘 一起建立 一起許願

  • ささやかな幸せが 木漏れ日のように

    微小而確實的幸福 如同穿透樹葉的陽光般

  • やわらかに降り注ぐ そんな日々を描きなが…

    和煦地灑落而下 一邊描繪著那樣的每一天…

  • いつの日も どんなときも

    無論何時 無論何刻