
とおりゃんせ
東山奈央
站長
とおりゃんせ - 東山奈央
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 大石昌良
- 作曲
- 大石昌良
- 編曲
- 大石昌良
- 發行日期
- 2025/11/05 ()
電視動畫《妖怪旅館營業中》(日語:かくりよの宿飯)第二季片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
とおりゃんせ
請通過
東山 奈央
-
1
ライラライ ラララララライ
Lai-la-lai la-la-la-la-la-lai
Lai-la-lai la-la-la-la-la-lai
-
2
今日も今日とて隠世 パッと咲かそう!
今天也依然在隱世 讓它燦爛盛開吧!
Today, as always, in the Kakuriyo (Hidden World), let's bloom brilliantly!
-
3
嗚呼 暗い部屋でひとり泣いてた
啊啊 在黑暗的房間裡獨自哭泣
Ah, I was crying alone in a dark room
-
4
ずっと震えながら 居場所を探してた
一直顫抖著 尋找著自己的容身之處
Always trembling, I was searching for a place to belong
-
5
壊れてしまいそうな幼い記憶に
對著那彷彿快要破碎的幼年記憶
To the childhood memories that seemed like they would break
-
6
手を差し伸べてくれた君がいた
有個向我伸出援手的你
There was you, who reached out a hand to me
-
7
夢か現か 妖か贋か
是夢是真 是妖是假
Is it a dream or reality? An Ayakashi or a fake?
-
8
この世ざる者 ここを去る者
不屬於這個世界的人 離開這裡的人
Those who do not belong to this world, those who leave this place
-
9
北の彼方へ さりしも拐われ
被帶往北方的彼端
To the far north, being taken away
-
10
姿隠して シッ! どろんどろん
隱藏身形 噓! 咚隆咚隆(指隱身術的聲音)
Hiding my form, shh! Doron doron (poof)
-
11
遠くで君の声がする
遠處傳來你的聲音
I hear your voice from afar
-
12
誘われる隠世
被吸引前往的隱世
Invited to the Kakuriyo
-
13
はーあ とおりゃんせ とおりゃんせ
哈啊 請通過 請通過
Ha-ah, Toryanse, Toryanse (Please pass through)
-
14
ここはどこの細道じゃ
這是哪裡的羊腸小徑啊
Where does this narrow path lead?
-
15
境界線を飛び越え 会いに行くから
我會跨越界線 去見你
I'll leap over the boundary line to go and see you
-
-
16
とおりゃんせ とおりゃんせ
請通過 請通過
Toryanse, Toryanse
-
17
湯の花に夢の花
溫泉花上的夢之花
Dream flowers upon the hot spring flowers
-
18
今日も今日とて隠世 パッと咲かそう!
今天也依然在隱世 讓它燦爛盛開吧!
Today, as always, in the Kakuriyo, let's bloom brilliantly!
-
19
ライラライ ラララララライ
Lai-la-lai la-la-la-la-la-lai
Lai-la-lai la-la-la-la-la-lai
-
20
お腹を満たして下しゃんせ
請讓我填飽肚子吧
Please satisfy my stomach
-
21
ライラライ ラララララライ
Lai-la-lai la-la-la-la-la-lai
Lai-la-lai la-la-la-la-la-lai
-
22
心を満たして下しゃんせ
請讓我滿足心靈吧
Please satisfy my heart
-
23
別の世界で出会った人々に
對於在另一個世界相遇的人們
For the people I met in another world
-
24
こんなにも涙が出るのはなぜだろう
為什麼會流下這麼多的眼淚呢
I wonder why so many tears fall
-
25
それシャンシャン 鳴らしてシャンシャン
那個 鏘鏘地 敲響吧 鏘鏘地
That, shan-shan, ring it out, shan-shan
-
26
大旦那様の御成
大老闆駕到
The arrival of the Master
-
27
佇まいはまるで千両役者
那姿態簡直就像是大牌演員
His appearance is just like a star actor
-
28
多くを語らず
不多言
Without saying much
-
29
君と過ごしたすべてが
和你一起度過的一切
Everything I spent with you
-
30
かけがえないシナリオ
都是無可替代的劇本
Is an irreplaceable scenario
-
-
31
さあ とおりゃんせ とおりゃんせ
來吧 請通過 請通過
Come now, Toryanse, Toryanse
-
32
ちっと通して下しゃんせ
請讓我稍微通過一下吧
Please let me through a little
-
33
境界線をかき分けて 会いに行くから
我會撥開界線 去見你
I'll push through the boundary line to go and see you
-
34
とおりゃんせ とおりゃんせ
請通過 請通過
Toryanse, Toryanse
-
35
心を重ね 夢重ね
心靈重疊 夢想重疊
Hearts overlapping, dreams overlapping
-
36
共鳴する役どころ パッと咲かそう!
讓共鳴的角色 燦爛盛開吧!
In our resonating roles, let's bloom brilliantly!
-
37
晴れやかに 華やかに舞う
晴朗地 華麗地起舞
Brightly and gorgeously dancing
-
38
この舞台は千客万来
這個舞台是千客萬來
This stage has a constant stream of customers
-
39
腕を振るい 袖を振る
揮舞手臂 揮舞衣袖
Showing my skill, waving my sleeves
-
40
わたしはここに居るよと
說著「我就在這裡喔」
Saying, "I am right here"
-
41
とおりゃんせ とおりゃんせ
請通過 請通過
Toryanse, Toryanse
-
42
ここはどこの細道じゃ
這是哪裡的羊腸小徑啊
Where does this narrow path lead?
-
43
はーあ とおりゃんせ とおりゃんせ
哈啊 請通過 請通過
Ha-ah, Toryanse, Toryanse
-
44
ここはどこの細道じゃ
這是哪裡的羊腸小徑啊
Where does this narrow path lead?
-
45
境界線を飛び越え 会いに行くから
我會跨越界線 去見你
I'll leap over the boundary line to go and see you
-
-
46
とおりゃんせ 請通過 請通過とおりゃんせ
Toryanse, Toryanse
-
47
湯の花に夢の花
溫泉花上的夢之花
Dream flowers upon the hot spring flowers
-
48
今日も今日とて隠世 パッと咲かそう!
今天也依然在隱世 讓它燦爛盛開吧!
Today, as always, in the Kakuriyo, let's bloom brilliantly!
-
49
ライラライ ラララララライ
Lai-la-lai la-la-la-la-la-lai
Lai-la-lai la-la-la-la-la-lai
-
50
お腹を満たして下しゃんせ
請讓我填飽肚子吧
Please satisfy my stomach
-
51
ライラライ ラララララライ
Lai-la-lai la-la-la-la-la-lai
Lai-la-lai la-la-la-la-la-lai
-
52
心を満たして下しゃんせ
請讓我滿足心靈吧
Please satisfy my heart
-
53
心を満たして下しゃんせ
請讓我滿足心靈吧
Please satisfy my heart
