lyrics-1
translate
0
站長
631
其他版本

幸せのレシピ - 平井大

OFFICIAL FULL SPECIAL

作詞
EIGO(ONEly Inc.)・Dai Hirai
作曲
Dai Hirai
編曲
Dai Hirai・Haruhito Nishi(ONEly Inc.)
發行日期
2025/01/10 ()

電視動畫《藥師少女的獨語》(日語:薬屋のひとりごと)第二季片尾曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=dawojDl6IQQ
歌詞
留言 0

しあわせのレシピれしぴ

幸福的食譜

平井大ひらいだい


匯出歌詞 2
  • 1

    なぜか「キミ」にだけ「ボク」が伝わらない

    為何偏偏只有對「你」無法傳達「我」的心意

  • 2

    募れば募るほどに苦しくなるよ

    越是累積就越是難以承受

  • 3

    “良薬は苦し”なんて笑って言っていたけど

    曾經還能笑著說出“良藥苦口”這樣的話

  • 4

    今更わかった

    事到如今才明白

  • 5

    悪い夢なら醒めてと願う日も

    那些祈願著噩夢消散的日子

  • 6

    誰にも言えない秘密も

    對誰也無法言說的秘密

  • 7

    掛け違えたボタンもあの夜も

    扣錯的鈕扣還有那個夜晚

  • 8

    幸せのレシピかもね

    也許都是幸福的秘方啊

  • 9

    例えば「ボク」がボクじゃなければ

    假設「我」不是我

  • 10

    「キミ」がキミじゃなければ…

    「你」也不是你的話…

  • 11

    なんで でも記憶の一つ一つが 「キミ」を呼ぶんだ

    為什麼 可每一段記憶卻又 呼喚著「你」的名字

  • 12

    閉ざしていた日々と鎖していたココロ

    那段封閉的日子以及被鎖上的心

  • 13

    魔法みたいに溶かしてく

    彷彿魔法一般逐漸溶化

  • 14

    いろんな「キミ」がいる

    有著各色的「你」存在的

  • 15

    この世界が結局 ほら、好きなんだ。

    這個世界啊 果然,是我所愛的。

  • 16

    なぜか「ボク」にだけ「キミ」がわからない

    為何偏偏只有對「你」無法傳達「我」的心意

  • 17

    知ろうとすればするだけ難しいのさ

    越是迫切的想要多了解一些就越是困難重重

  • 18

    “案ずるより…”なんてわかっているつもりだけど

    雖然我明白“車道山前必有路”這個道理

  • 19

    今更言えない

    事到如今卻難以啟齒

  • 20

    態度の割に繊細なことも

    強硬的外表下隱藏著細膩的心

  • 21

    口は悪いけど優しいとこも

    言辭刻薄其實為人相當溫柔

  • 22

    照れ隠しのトゲも正義感も

    掩飾害羞的倔強還有正義感

  • 23

    キミだけのレシピなんだ

    這些都是你獨一無二的秘方

  • 24

    例えば「ここ」がここじゃなければ

    如果「這裡」並非這裡

  • 25

    「今」が今じゃなければ…

    「如今」也並非如今的話…

  • 26

    出会えてない そう想えばなんか 悪くはないな

    我們便不會相遇 如此想來 也不是壞事

  • 27

    閉ざしていた過去と鎖していた明日を

    那些遭到塵封的過去和封鎖的未來

  • 28

    魔法みたいに繋いでく

    如同魔法般的串聯起來

  • 29

    幸せのレシピが溢れる

    幸福秘方溢出

  • 30

    世界がとっても ほら、好きなんだ。

    正因為是這樣的世界 果然,是我所愛的。

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕