lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
Saya
137

アメフラシの歌~Beautiful Rain~ - ニケ・ルメルシエ(前田玲奈)

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
渡辺なつみ
作曲
坂本裕介
編曲
坂本裕介
發行日期
2014/05/21 ()

電視動畫《即使如此世界依然美麗》(日語:それでも世界は美しい)插曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

アメフラシあめふらしうた~Beautiful Rain~

降雨之歌~美麗的雨~

ニケにけルメルシエるめるしえ(前田玲奈まえだれな)


匯出歌詞 2
  • 1

    今日生まれた 悲しみが 空へ舞い上がる

    今天誕生的悲傷 飛舞向天空

    The sadness born today soars up into the sky

  • 2

    空は目覚め 風を呼び この胸は震える

    天空甦醒 呼喚著風 我的心在顫抖

    The sky awakens and calls the wind, and this chest of mine trembles

  • 3

    あなたを守りたい 運命に触りたい

    想要守護你 想要觸碰命運

    I want to protect you, I want to touch destiny

  • 4

    こぼれた涙 胸のくぼみを 喜びで満たしたいの

    滴落的淚水 想用喜悅 填滿心中的空虛

    I want to fill the hollow of my chest, where tears spilled, with joy

  • 5

    It’s a tender rain

    這是溫柔的雨

    It’s a tender rain

  • 6

    あなたのもとへ この歌が届きますように

    願這首歌能傳達到你身邊

    May this song reach you

  • 7

    どんなに遠くに 離れていても

    無論相隔多麼遙遠

    No matter how far apart we are

  • 8

    信じてる 伝わること

    我相信 一定能傳達到

    I believe that it will be conveyed

  • 9

    Singing in the rain

    在雨中歌唱

    Singing in the rain

  • 10

    雨のしずくが 美しく 輝いてゆく

    雨滴美麗地閃耀著

    The raindrops are shining beautifully

  • 11

    悲しみ全部が 消えるそのとき

    當所有悲傷消逝之時

    When all the sadness disappears

  • 12

    世界は動き出すの

    世界就會開始轉動

    The world will begin to move

  • 13

    Please come the tender rain

    請降下溫柔的雨

    Please come the tender rain

  • 14

    この景色が いつの日か 枯れてしまっても

    即使這景色 總有一天會枯萎

    Even if this scenery withers away someday

  • 15

    その瞳に あふれる想い 注ぎ続ける

    我仍會將滿溢的思念 持續注入你的眼眸

    I will continue to pour my overflowing feelings into those eyes

  • 16

    心をつなげたい 痛みに触れていたい

    想要連結彼此的心 想要觸碰那份痛楚

    I want to connect our hearts, I want to touch the pain

  • 17

    目覚めた朝の 濡れた大地に 蕾はきっと…咲いてる

    在清晨甦醒的濕潤大地上 花苞一定…正在綻放

    On the wet earth of the morning I woke up to, the buds are surely... blooming

  • 18

    It’s a tender rain

    這是溫柔的雨

    It’s a tender rain

  • 19

    耳を澄まして 柔らかな 空気に溶けて

    側耳傾聽 融化在柔和的空氣中

    Listen closely, melting into the soft air

  • 20

    静かに静かに 舞い降りてゆく

    靜靜地 靜靜地 飄落而下

    Quietly, quietly, drifting down

  • 21

    いっだって そばにいるよ

    我永遠都在你身邊

    I will always be by your side

  • 22

    Singing in the rain

    在雨中歌唱

    Singing in the rain

  • 23

    私は歌う 雨音に 想いを乗せて

    我歌唱著 將思念寄託在雨聲中

    I sing, placing my feelings onto the sound of the rain

  • 24

    何処までも続く 時の彼方に

    在無盡延續的時光彼方

    Beyond the time that continues endlessly

  • 25

    眩しい愛があるの

    有著耀眼的愛

    There is a dazzling love

  • 26

    Here come the tender rain

    此刻降下溫柔的雨

    Here come the tender rain

  • 27

    どんな運命も 結び合う心は奪えない

    無論怎樣的命運 都無法奪走相連的心

    No matter what kind of destiny it is, it cannot steal away the hearts connected to each other

  • 28

    どんな悲しみも 微笑んで 空へと還る

    無論怎樣的悲傷 都會帶著微笑 回歸天空

    No matter what kind of sadness it is, it will smile and return to the sky

  • 29

    It’s a tender rain

    這是溫柔的雨

    It’s a tender rain

  • 30

    あなたのもとへ この歌が 届きますように

    願這首歌能傳達到你身邊

    May this song reach you

  • 31

    どんなに遠くに 離れていても

    無論相隔多麼遙遠

    No matter how far apart we are

  • 32

    信じてる 伝わること

    我相信 一定能傳達到

    I believe that it will be conveyed

  • 33

    Singing in the rain

    在雨中歌唱

    Singing in the rain

  • 34

    雨のしずくが 美しく輝いてゆく

    雨滴美麗地閃耀著

    The raindrops are shining beautifully

  • 35

    悲しみ全部が 消えるそのとき

    當所有悲傷消逝之時

    When all the sadness disappears

  • 36

    世界は動き出すの

    世界就會開始轉動

    The world will begin to move

  • 37

    Please come the tender rain

    請降下溫柔的雨

    Please come the tender rain

  • 38

    Come! tender rain

    來吧! 溫柔的雨

    Come! tender rain

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕