站長
23

人生はミックスナッツの組み合わせ - Vaundy

作詞
Vaundy
作曲
Vaundy
發行日期
2025/03/26 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

人生じんせいミックスみっくすナッツなっつわせ

人生就是綜合堅果的組合

Vaundy


  • 家に着く頃には さよならが恋しくなって

    到家的時候 開始想念道別的話語

  • 気がついた時には 僕に電話してくるさ

    回過神來的時候 她就會打電話給我

  • 部屋に着く頃には 言いたいことをまとめていて

    到房間的時候 她已經整理好想說的話

  • 布団でさあの娘は きっとウジウジしちゃってんだ

    那女孩在被子裡 一定在猶豫不決著

  • 人とは それぞれの悲しいとこ

    人啊 就是將各自的悲傷之處

  • を詰め合わせたミックスナッツ

    裝在一起的綜合堅果

  • おすすめは 少しの塩とレーズンの

    推薦的是 少許鹽巴和葡萄乾的

  • 食べ合わせさ ミックスナッツ

    搭配組合 綜合堅果

  • Ah~

  • 僕の 神がかった自尊心が わたしの幸せをつくってんです。

    我那神奇的自尊心 創造著我的幸福

  • 膨れ上がった謙遜が わたくしの心を守ってんです。

    膨脹的謙遜 守護著我的心

  • 神がかった静寂が わたしの幸せをつくってんです。

    神奇的寂靜 創造著我的幸福

  • 膨れ上がった悪党が わたくしの心を守っていて

    膨脹的惡棍 守護著我的心

  • 人生はどうにも 大嫌いなあいつと

    人生無論如何 都是和最討厭的那傢伙

  • いっぱいの変な汁でできている

    以及滿滿的奇怪汁液組成的

  • 理屈的にはきっとそう 大好きなあの娘も

    理性上來說一定是這樣 最喜歡的那女孩也

  • いっぱいの変な汁を持っている

    擁有著滿滿的奇怪汁液

  • はず

    才對

  • 朝にはあの娘はさ 慌てふためているさ

    早上那女孩 一定慌慌張張的

  • 僕への言い訳を 追記してくるはずさ

    應該會補充對我的藉口

  • でもなんだかそうだな 静かだな

    但不知怎麼的 好安靜啊

  • ンー

    嗯~

  • でも、人とは それぞれの悲しいとこ

    但是,人啊 就是將各自的悲傷之處

  • を詰め合わせたミックスナッツ

    裝在一起的綜合堅果

  • 今日はアルコールと こだわりの塩とレーズンの

    今天是酒精和 講究的鹽巴和葡萄乾的

  • 食べ合わせさ ミックスナッツ

    搭配組合 綜合堅果

  • 僕の 神がかった自尊心が わたしの幸せをつくってんです。

    我那神奇的自尊心 創造著我的幸福

  • 膨れ上がった幻想が わたくしの心を守ってんです。

    膨脹的幻想 守護著我的心

  • 神がかった静寂が わたしの幸せをつくってんです。

    神奇的寂靜 創造著我的幸福

  • 膨れ上がった悪党が わたくしの心を守っていて

    膨脹的惡棍 守護著我的心

  • 人生はどうにも 大嫌いなあいつと

    人生無論如何 都是和最討厭的那傢伙

  • いっぱいの変な汁でできている

    以及滿滿的奇怪汁液組成的

  • 理論的にはきっとそう 大好きなあの娘も

    理論上來說一定是這樣 最喜歡的那女孩也

  • いっぱいの変な汁を持っている

    擁有著滿滿的奇怪汁液

  • 君の煮詰めた悲しみも これの中に混ぜるから ちょーだい

    你濃縮的悲傷也要混進這裡面 所以請給我

  • まぁ、それでも悲しい時の 言い訳でもいいからさ

    嗯,即便如此 就算是悲傷時的藉口也無妨

  • この先はもう二度と僕らは会えぬと

    從此以後我們再也不能相見了

  • ねぇ そんなの理不尽で満ちている

    吶 這樣的事充滿了不合理

  • だからもう行くよ あなたのもとへと

    所以我要去了 到你的身邊

  • いっぱいのミックスナッツと

    帶著滿滿的綜合堅果

  • 一緒に

    一起