

人生はミックスナッツの組み合わせ
Vaundy

站長
人生はミックスナッツの組み合わせ - Vaundy
- 作詞
- Vaundy
- 作曲
- Vaundy
- 發行日期
- 2025/03/26 ()

中文翻譯
人生 はミックス ナッツ の組 み合 わせ
人生就是綜合堅果的組合
Vaundy
-
家に着く頃には さよならが恋しくなって
到家的時候 開始想念道別的話語
-
気がついた時には 僕に電話してくるさ
回過神來的時候 她就會打電話給我
-
部屋に着く頃には 言いたいことをまとめていて
到房間的時候 她已經整理好想說的話
-
布団でさあの娘は きっとウジウジしちゃってんだ
那女孩在被子裡 一定在猶豫不決著
-
人とは それぞれの悲しいとこ
人啊 就是將各自的悲傷之處
-
を詰め合わせたミックスナッツ
裝在一起的綜合堅果
-
おすすめは 少しの塩とレーズンの
推薦的是 少許鹽巴和葡萄乾的
-
食べ合わせさ ミックスナッツ
搭配組合 綜合堅果
-
Ah~
-
僕の 神がかった自尊心が わたしの幸せをつくってんです。
我那神奇的自尊心 創造著我的幸福
-
膨れ上がった謙遜が わたくしの心を守ってんです。
膨脹的謙遜 守護著我的心
-
神がかった静寂が わたしの幸せをつくってんです。
神奇的寂靜 創造著我的幸福
-
膨れ上がった悪党が わたくしの心を守っていて
膨脹的惡棍 守護著我的心
-
人生はどうにも 大嫌いなあいつと
人生無論如何 都是和最討厭的那傢伙
-
いっぱいの変な汁でできている
以及滿滿的奇怪汁液組成的
-
理屈的にはきっとそう 大好きなあの娘も
理性上來說一定是這樣 最喜歡的那女孩也
-
いっぱいの変な汁を持っている
擁有著滿滿的奇怪汁液
-
はず
才對
-
朝にはあの娘はさ 慌てふためているさ
早上那女孩 一定慌慌張張的
-
僕への言い訳を 追記してくるはずさ
應該會補充對我的藉口
-
でもなんだかそうだな 静かだな
但不知怎麼的 好安靜啊
-
ンー
嗯~
-
でも、人とは それぞれの悲しいとこ
但是,人啊 就是將各自的悲傷之處
-
を詰め合わせたミックスナッツ
裝在一起的綜合堅果
-
今日はアルコールと こだわりの塩とレーズンの
今天是酒精和 講究的鹽巴和葡萄乾的
-
食べ合わせさ ミックスナッツ
搭配組合 綜合堅果
-
僕の 神がかった自尊心が わたしの幸せをつくってんです。
我那神奇的自尊心 創造著我的幸福
-
膨れ上がった幻想が わたくしの心を守ってんです。
膨脹的幻想 守護著我的心
-
神がかった静寂が わたしの幸せをつくってんです。
神奇的寂靜 創造著我的幸福
-
膨れ上がった悪党が わたくしの心を守っていて
膨脹的惡棍 守護著我的心
-
人生はどうにも 大嫌いなあいつと
人生無論如何 都是和最討厭的那傢伙
-
いっぱいの変な汁でできている
以及滿滿的奇怪汁液組成的
-
理論的にはきっとそう 大好きなあの娘も
理論上來說一定是這樣 最喜歡的那女孩也
-
いっぱいの変な汁を持っている
擁有著滿滿的奇怪汁液
-
君の煮詰めた悲しみも これの中に混ぜるから ちょーだい
你濃縮的悲傷也要混進這裡面 所以請給我
-
まぁ、それでも悲しい時の 言い訳でもいいからさ
嗯,即便如此 就算是悲傷時的藉口也無妨
-
この先はもう二度と僕らは会えぬと
從此以後我們再也不能相見了
-
ねぇ そんなの理不尽で満ちている
吶 這樣的事充滿了不合理
-
だからもう行くよ あなたのもとへと
所以我要去了 到你的身邊
-
いっぱいのミックスナッツと
帶著滿滿的綜合堅果
-
一緒に
一起