
人生はミックスナッツの組み合わせ
Vaundy
站長
人生はミックスナッツの組み合わせ - Vaundy
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- Vaundy
- 作曲
- Vaundy
- 發行日期
- 2025/03/26 ()
中文翻譯
英文翻譯
人生 はミックス ナッツ の組 み合 わせ
人生就是綜合堅果的組合
Vaundy
-
1
家に着く頃には さよならが恋しくなって
到家的時候 開始想念道別的話語
By the time she gets home, she starts missing saying goodbye
-
2
気がついた時には 僕に電話してくるさ
回過神來的時候 她就會打電話給我
By the time she realizes it, she will be calling me
-
3
部屋に着く頃には 言いたいことをまとめていて
到房間的時候 她已經整理好想說的話
By the time she gets to her room, she has organized what she wants to say
-
4
布団でさあの娘は きっとウジウジしちゃってんだ
那女孩在被子裡 一定在猶豫不決著
In her futon, that girl must surely be hesitating and brooding
-
5
人とは それぞれの悲しいとこ
人啊 就是將各自的悲傷之處
People are, each of their sad parts
-
6
を詰め合わせたミックスナッツ
裝在一起的綜合堅果
An assortment of mixed nuts
-
7
おすすめは 少しの塩とレーズンの
推薦的是 少許鹽巴和葡萄乾的
The recommendation is a little salt and raisins
-
8
食べ合わせさ ミックスナッツ
搭配組合 綜合堅果
Food combination, mixed nuts
-
9
Ah~
Ah~
-
10
僕の 神がかった自尊心が わたしの幸せをつくってんです。
我那神奇的自尊心 創造著我的幸福
My god-like self-esteem is creating my happiness.
-
11
膨れ上がった謙遜が わたくしの心を守ってんです。
膨脹的謙遜 守護著我的心
The swollen humility is protecting my heart.
-
12
神がかった静寂が わたしの幸せをつくってんです。
神奇的寂靜 創造著我的幸福
The god-like silence is creating my happiness.
-
13
膨れ上がった悪党が わたくしの心を守っていて
膨脹的惡棍 守護著我的心
The swollen scoundrel is protecting my heart
-
14
人生はどうにも 大嫌いなあいつと
人生無論如何 都是和最討厭的那傢伙
Life is, no matter what, with that guy I hate so much
-
15
いっぱいの変な汁でできている
以及滿滿的奇怪汁液組成的
And is made of lots of strange juices
-
-
16
理屈的にはきっとそう 大好きなあの娘も
理性上來說一定是這樣 最喜歡的那女孩也
Logically, it must surely be so, that girl I love so much too
-
17
いっぱいの変な汁を持っている
擁有著滿滿的奇怪汁液
Has lots of strange juices
-
18
はず
才對
Should have
-
19
朝にはあの娘はさ 慌てふためているさ
早上那女孩 一定慌慌張張的
In the morning, that girl will be panicking and flustered
-
20
僕への言い訳を 追記してくるはずさ
應該會補充對我的藉口
She should be adding an excuse to me
-
21
でもなんだかそうだな 静かだな
但不知怎麼的 好安靜啊
But somehow, yeah, it's quiet
-
22
ンー
嗯~
Mmm~
-
23
でも、人とは それぞれの悲しいとこ
但是,人啊 就是將各自的悲傷之處
But, people are, each of their sad parts
-
24
を詰め合わせたミックスナッツ
裝在一起的綜合堅果
An assortment of mixed nuts
-
25
今日はアルコールと こだわりの塩とレーズンの
今天是酒精和 講究的鹽巴和葡萄乾的
Today, it's alcohol and carefully selected salt and raisins
-
26
食べ合わせさ ミックスナッツ
搭配組合 綜合堅果
Food combination, mixed nuts
-
27
僕の 神がかった自尊心が わたしの幸せをつくってんです。
我那神奇的自尊心 創造著我的幸福
My god-like self-esteem is creating my happiness.
-
28
膨れ上がった幻想が わたくしの心を守ってんです。
膨脹的幻想 守護著我的心
The swollen illusion is protecting my heart.
-
29
神がかった静寂が わたしの幸せをつくってんです。
神奇的寂靜 創造著我的幸福
The god-like silence is creating my happiness.
-
30
膨れ上がった悪党が わたくしの心を守っていて
膨脹的惡棍 守護著我的心
The swollen scoundrel is protecting my heart
-
-
31
人生はどうにも 大嫌いなあいつと
人生無論如何 都是和最討厭的那傢伙
Life is, no matter what, with that guy I hate so much
-
32
いっぱいの変な汁でできている
以及滿滿的奇怪汁液組成的
And is made of lots of strange juices
-
33
理論的にはきっとそう 大好きなあの娘も
理論上來說一定是這樣 最喜歡的那女孩也
Theoretically, it must surely be so, that girl I love so much too
-
34
いっぱいの変な汁を持っている
擁有著滿滿的奇怪汁液
Has lots of strange juices
-
35
君の煮詰めた悲しみも これの中に混ぜるから ちょーだい
你濃縮的悲傷也要混進這裡面 所以請給我
Your boiled-down sadness, I will mix it into this too, so please give it to me
-
36
まぁ、それでも悲しい時の 言い訳でもいいからさ
嗯,即便如此 就算是悲傷時的藉口也無妨
Well, even so, even if it's just an excuse for when you're sad, it's fine
-
37
この先はもう二度と僕らは会えぬと
從此以後我們再也不能相見了
From now on, we will never be able to meet again
-
38
ねぇ そんなの理不尽で満ちている
吶 這樣的事充滿了不合理
Hey, that kind of thing is filled with unreasonableness
-
39
だからもう行くよ あなたのもとへと
所以我要去了 到你的身邊
So I'm going now, to your side
-
40
いっぱいのミックスナッツと
帶著滿滿的綜合堅果
With lots of mixed nuts
-
41
一緒に
一起
Together
