
ダンス・デカダンス
Chevon
站長
ダンス・デカダンス - Chevon
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 谷絹茉優
- 作曲
- Chevon
- 發行日期
- 2024/01/24 ()
中文翻譯
ダンス ・デカダンス
舞蹈・頹廢
Dance・Decadence
Chevon
-
1
嗚呼 、難解 な世界 なんです啊啊,這真是個難解的世界啊
-
2
どう
考 えてもそんなに上手 に生 きられないの なんで??無論怎麼思考 都沒法那麼順利地活下去 為什麼啊??
-
3
もう
一挙手 一投足 の労 すら勿体無 いなんて連一舉手一投足的勞力都覺得浪費
-
4
思 って、劣 っていく、現状 。這麼想著,現狀就越來越糟糕
-
5
毎回 、簡単 な言 い訳 で每次都用簡單的藉口
-
6
冴 えない好意 を抱 いては泣 いて懷抱著黯淡的好意哭泣
-
7
曖昧 な息 をして朝 を待 っていた呼吸著曖昧的氣息等待黎明
-
8
あーーーー!!!!
啊ーーーー!!!!
-
9
ツマンナイ
思考 になっちゃっている陷入了無趣的思考
-
10
独 りになっちゃっている變得孤身一人
-
11
救 われてたいやいや想要被拯救啊
-
12
誰 がどうだって彼 がどうだって不管誰怎麼樣 他怎麼樣
-
13
それがどうしたって
啖呵 切 って言 えなくて下 らない連「那又怎樣」的狠話都說不出口 真窩囊
-
14
ツマンナイ
大人 になってきている逐漸變成無趣的大人
-
15
人 の目 ばっか見 ている只顧著在意他人眼光
-
-
16
息 ができないやいや無法呼吸啊
-
17
読 んだ本 だって暮 れた今日 だって讀過的書也好 結束的今天也好
-
18
触 れた頬 だって冷 たくなって觸碰過的臉頰也逐漸冰冷
-
19
「…こんなモンだ」って
夢 は将来性 を失 ってゆく「…不過如此吧」夢想逐漸失去了未來性
-
20
ああ。バイバイ だ、また
来世 啊啊。再見了,來世再會吧
-
21
生存 安牌 で平坦 な道 を選 んで歩 いて為了生存選了平坦的路走下去
-
22
埋 まらない距離 を今日 も歌 っている今天仍歌唱著無法填補的距離
-
23
(ソレジャァダレカノクグツジャァナイカ)
(那不就只是誰的傀儡嗎)
-
24
年齢 相応 に予定 通 り隨著年齡按部就班
-
25
次第 に死体 が動 いてる様 に笑 って漸漸地像具動著的屍體一樣笑著
-
26
平々凡々 なロボットになってゆくんだ變成平凡無奇的機器人
-
27
ツマンナイ
思考 になっちゃっている陷入了無趣的思考
-
28
独 りになっちゃっている變得孤身一人
-
29
救 われてたいやいや想要被拯救啊
-
30
誰 がどうだって彼 がどうだって不管誰怎麼樣 他怎麼樣
-
-
31
それがどうしたって
啖呵 切 って言 えなくて下 らない連「那又怎樣」的狠話都說不出口 真窩囊
-
32
ツマンナイ
理想 を描 いちゃっている描繪著無聊的理想
-
33
「
普通 」に特化 している專注於「普通」
-
34
心 躍 らないやいや心無波瀾啊
-
35
本当 になったって、嘘 になったって成為真實也好,變成假的也罷
-
36
壊 れたって元 に戻 ったってどうでもいいよ。壞掉了也好 恢復原狀也好 都無所謂了
-
37
ずっとそうやって
生 きてゆくのなら如果一直這樣活下去的話
-
38
ああ。バイバイ だ、
待 てないぜ。啊啊。再見了,我可等不及了。
-
39
相対 した未来 の僕 はどう映 っていますか對峙未來的我 在你眼中是什麼樣子
-
40
どっちを
向 いたって落 っこちそうになっているんだ無論朝哪個方向都好像要掉下去
-
41
故 にバイバイ所以再見了
-
42
遠 ざかって消 える車窓 をずっと見 ている一直注視著逐漸遠去消失的車窗
-
43
前 を向 けないやいや無法面向前方啊
-
44
ありがとう。それじゃ、さよなら
謝謝。那麼,永別了
-
45
そんなことを
何回 も繰 り返 したって就算這樣的事重複了無數次
-
-
46
後 に何 が残 るのだろう最後還能留下什麼呢
-
47
踊 ってくれ、踊 っておくれよ僕 の歌 で跳舞吧,請隨著我的歌跳舞
-
48
なあ、「ここだよ」って
教 えて喂,告訴我「就在這裡啊」
-
49
君 だけが愛 やいや只有你是愛啊
-
50
生 まれ変 わったって、鳥 になったって就算轉世重生,變成鳥也好
-
51
虫 になったって、草 になったって變成蟲也好,變成草也好
-
52
僕 はずっと君 だけに命 を賭 すのだろう我大概永遠只會為你賭上性命
-
53
ああ、
踊 ってくれ来世 でも。僕 の歌 で啊啊,來世也為我起舞吧。隨著我的歌聲
