lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
41

あのね、 - ポルカドットスティングレイ

OFFICIAL FULL MV

作詞
作曲
發行日期
2025/01/22 ()

電視動畫《這公司有我喜歡的人》(日語:この会社に好きな人がいます)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

あのね、

那個啊、

ポルカぽるかドットどっとスティングすてぃんぐレイれい

Polkadot Stingray


匯出歌詞 0
  • 1

    あのね、 昨日の夜に君が私に言ったこと

    那個啊、 昨晚你對我說的話

  • 2

    嬉しくないと言ったら たぶん嘘になるな

    如果我說我不開心 那大概是騙人的吧

  • 3

    特別でいたかった はずなのに怖かった

    明明想成為特別的存在 卻又感到害怕

  • 4

    私は私を守るだけで精一杯

    光是保護自己就已竭盡全力

  • 5

    でもね、 きっと私は古いまま

    但是呢、 我肯定還是老樣子

  • 6

    私の毎日の中でさえ

    就連在我的每一天中

  • 7

    主役になれないところだった

    都無法成為主角的地方

  • 8

    だから、 最初のスターを君にあげよ

    所以,我想把第一顆星星給你

  • 9

    って本気になったの

    我是認真的

  • 10

    私は救われる、君のせいで

    我被拯救了、都是因為你

  • 11

    昨日の涙は君が持ってて

    昨天的眼淚就由你來保管

  • 12

    私はまた走る、君のせいで

    我又能繼續奔跑、都是因為你

  • 13

    たまには一緒に脱線もしよ?って 最高なんだもん

    偶爾一起脫離常軌也不錯吧? 因為那真的是最棒的啊

  • 14

    あのね、 今くらいは名前で呼んでみてもいい?

    那個啊, 現在這樣的時候可以試著叫我的名字嗎?

  • 15

    秘密も好きだけれど たまにもどかしいな

    雖然也喜歡秘密 但有時也會覺得焦躁

  • 16

    現実主義だからさ カッコつけてる君を

    因為我是現實主義者 所以對裝酷的你

  • 17

    ときどき笑っちゃうけど ずっと一緒に居て

    有時候會忍不住笑出來 但還是想一直跟你在一起

  • 18

    でもね、 堂々巡りで怖くなる

    但是呢、 在原地打轉讓我害怕

  • 19

    長いまつげ、やさしい顔

    長長的睫毛、溫柔的臉龐

  • 20

    もったいないほど綺麗だから

    美得讓人覺得有點可惜

  • 21

    こんな私に炎をくれた君が 幸せになってよ

    希望給了我火焰的你能幸福

  • 22

    箒星は走る、君のせいで

    彗星奔馳而過、都是因為你

  • 23

    昨日の私は探さないでね

    昨天的我就別去找了哦

  • 24

    私はまた走る、君のせいで

    我又能繼續奔跑、都是因為你

  • 25

    たまにはこっそり冒険もしよ?って 退屈なんだもん

    偶爾偷偷去冒險怎麼樣? 因為真的很無聊啊

  • 26

    知っている 君の努力とか

    我知道的 你的努力之類的

  • 27

    私と真逆のところでさえ

    即使是與我完全相反的地方

  • 28

    ありあまるほど好きになった

    我還是喜歡得不得了

  • 29

    だから、 消えないピークを君にあげよ

    所以, 我想把永不消逝的頂點給你

  • 30

    って本気になったの

    我是認真的

  • 31

    私は救われる、君のせいで

    我被拯救了、都是因為你

  • 32

    昨日の涙は君が持ってて

    昨天的眼淚就由你來保管

  • 33

    私はまた走る、君のせいで

    我又能繼續奔跑、都是因為你

  • 34

    たまには一緒に脱線もしよ?って 最高なんだもん

    偶爾一起脫離常軌也不錯吧? 因為那真的是最棒的啊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕