

キズナ
Aimer

Reo_堯
キズナ - Aimer
- 作詞
- Hidenori Tanaka
- 作曲
- Masahiro Tobinai
- 編曲
- Kenji Tamai・Masahiro Tobinai
- 發行日期
- 2015/07/29 ()

中文翻譯
キズナ
羈絆
Aimer
-
たった一人で歩いてきたと 思ってたあの日
那天我以為自己是獨自一人走來的
-
本当はいつも どんな場面にも ”誰か” がいたんだ
其實無論何時何地 總是有"某個人"在身邊
-
過ぎてゆく日々
逝去的歲月裡
-
空気のように 見えない想いだけど
雖然那些看不見的情感 就像空氣一樣
-
花束も 約束もいらない
不需要花束 也不需要承諾
-
ただ いくつもの愛で この空は繋がってるよ
僅僅是靠無數的愛 將這片天空連繫起來的
-
いのちの数だけ また誰かと響き合える
有多少生命 就能與多少人產生共鳴
-
ひとりひとり 会いたい“キミ”がいる
每一個人 都有想見的“那個你”
-
ずっと強がることで 弱さを守ってたあの日
那一天 我一直逞強 保護著自己的脆弱
-
そんなときさえ 差し出してくれた “誰か”の手のひら
即使在這樣的時刻 也總有“某人”伸出的手掌
-
朝焼けの街 時の流れに 景色は変わったけど
晨曦中的街道 隨著時光流逝 風景雖然改變了
-
やさしさも 愛しさも 心にあるよ
但溫柔與愛意 都還在心中(這裡)
-
伝えられなかった 言葉たちが溢れてる
未曾傳達的話語 正在滿溢而出
-
泣きじゃくる夜に ぬくもりをくれた記憶
在哭泣的夜晚 給予我溫暖的回憶
-
目を閉じれば 色褪せない場所がある
只要閉上眼睛 就有一個永不褪色的地方
-
たとえどんな離れても 信じ合える
無論相隔多遠 都能彼此信任
-
何を失っても キズナだけは壊せない
無論失去什麼 唯有羈絆無法被破壞
-
たったそれだけで 涙は笑顔に変わる
僅僅如此 淚水就能化為笑容
-
ひとりきりじゃない みんなそばにいるから…
我們並不是一個人 因為大家都在身邊…
-
きっと今は分かる 見えない想いの中に愛は輝く
現在我終於明白 在那些看不見的情感中 愛正閃耀著
-
花束も 約束もいらない
不需要花束 也不需要承諾
-
ただ いくつもの愛で この空は繋がってるよ
僅僅是靠無數的愛 將這片天空連繫起來的
-
いのちの数だけ また誰かと響き合える
有多少生命 就能與多少人產生共鳴
-
ひとりひとり かけがえのない“キミ”がいる
每一個人 都有無可取代的“那個你”
-
たとえどんな離れても 信じ合える
無論相隔多遠 都能彼此信任
-
何を失っても キズナだけは壊せない
無論失去什麼 唯有羈絆無法被破壞
-
たったそれだけで 涙は笑顔に変わる
僅僅如此 淚水就能化為笑容
-
ひとりきりじゃない みんなそばにいるから…
我們並不是一個人 因為大家都在身邊…