
DAN DAN 心魅かれてく
FIELD OF VIEW
站長
DAN DAN 心魅かれてく - FIELD OF VIEW
FULL SPECIAL
- 作詞
- 坂井泉水
- 作曲
- 織田哲郎
- 編曲
- 葉山たけし
- 發行日期
- 1996/03/11 ()
電視動畫《七龍珠GT》(日語:ドラゴンボールGT)片頭曲。
中文翻譯
英文翻譯
DAN DAN 心 魅 かれてく
漸漸地 我的心被你吸引
FIELD OF VIEW
-
1
DAN DAN 心魅かれてく
漸漸地 我的心被你吸引
Bit by bit, my heart is being drawn to you
-
2
その眩しい笑顔に
被你耀眼的笑容所吸引
By that dazzling smile of yours
-
3
果てない暗闇から飛び出そう Hold my hand
讓我們從無盡的黑暗中衝出去吧 抓緊我的手
Let's break out from the endless darkness, hold my hand
-
4
君と出会ったとき
與你相遇的時候
When I first met you
-
5
子供のころ大切に想っていた景色を思い出したんだ
我想起了孩提時代 曾珍藏在心中的那片景色
I remembered a scenery that I held dear as a child
-
6
僕と踊ってくれないか
能和我共舞嗎
Won't you dance with me?
-
7
光と影の Winding Road 今でも あいつに夢中なの?
在這光影交錯的蜿蜒小徑上 現在你仍然對他著迷嗎?
On this winding road of light and shadow, are you still crazy about him even now?
-
8
少しだけ 振り向きたくなるような時もあるけど
雖然有時也會有想稍稍回頭張望的念頭
Although there are times when I feel like looking back just a little
-
9
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
但我會帶著愛、勇氣與自豪 繼續奮鬥下去
I will fight on with love, courage, and pride
-
10
DAN DAN 心魅かれてく
漸漸地 我的心被你吸引
Bit by bit, my heart is being drawn to you
-
11
この宇宙の希望のかけら
這宇宙中希望的碎片
A fragment of hope in this universe
-
12
きっと誰もが 永遠を手に入れたい
想必每個人都渴望得到永恆
Surely everyone wants to get hold of eternity
-
13
ZEN ZEN 気にしないフリしても
即使裝作完全不在乎的樣子
Even if I pretend not to care at all
-
14
ほら君に恋してる
我愛上你了
Look, I'm in love with you
-
15
果てない暗闇から飛び出そう Hold your hand
讓我們從無盡的黑暗中衝出去吧 抓緊你的手
Let's break out from the endless darkness, hold your hand
-
-
16
怒った顔も疲れてる君も好きだけど
雖然我也喜歡你生氣的表情和疲憊的樣子
I like you even when you're angry or looking tired, but...
-
17
あんなに飛ばして生きて 大丈夫かなと思う
但看著你那樣拼命地活著 不禁擔心你還好嗎
I wonder if you're okay, living life at such a breakneck pace
-
18
僕は…何気ない行動に振り回されてる
我啊…總被你漫不經心的舉動耍得團團轉
As for me... I'm being jerked around by your casual actions
-
19
sea side blue それでも あいつに夢中なの?
在蔚藍的海邊 即使如此 你仍然對他著迷嗎?
By the seaside blue, are you still crazy about him despite that?
-
20
もっと聞きたいことがあったのに
明明還有更多想問的事
Even though there were more things I wanted to ask
-
21
二人の会話が 車の音にはばまれて通りに舞うよ
兩人的對話卻被車流聲阻斷 消散在街道之中
Our conversation is drowned out by the sound of cars and dances away into the street
-
22
DAN DAN 心魅かれてく
漸漸地 我的心被你吸引
Bit by bit, my heart is being drawn to you
-
23
自分でも不思議なんだけど
連我自己也覺得不可思議
It's strange even to me, but...
-
24
何かあると一番に 君に電話したくなる
一有什麼事 第一個就想打電話給你
When something happens, you're the first one I want to call
-
25
ZEN ZEN 気のないフリしても
即使裝作完全沒興趣的樣子
Even if I pretend to be completely uninterested
-
26
結局 君のことだけ見ていた
到頭來 我的眼中只有你
In the end, I was only looking at you
-
27
海の彼方へ 飛び出そうよ Hold my hand
讓我們奔向大海的彼端吧 抓緊我的手
Let's break out toward the far side of the sea, hold my hand
