
Rainy
猫又おかゆ
站長
Rainy - 猫又おかゆ
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- R Sound Design
- 作曲
- R Sound Design
- 編曲
- R Sound Design
- 發行日期
- 2025/05/14 ()
英文翻譯
Rainy
猫又 おかゆ
貓又小粥
-
1
滲 み出 す街 で独 り踊 り続 けてレイニー獨在滲染濛濛細雨的街道 隨雨意踏起不停的舞步
Alone in the bleeding town, continuing to dance, rainy
-
2
流 れる光 はまるで魔法 みたいだね流淌而過的光影彷彿魔法般夢幻呢
The flowing light looks just like magic, doesn't it?
-
3
ちらつくネオン
変 わる信号 閃爍的霓虹燈光 紅綠交替的號誌
Flickering neon, changing traffic lights
-
4
人混 みに紛 れて歩 く混跡於人群之中漫步
Walking while blending into the crowd
-
5
大事 なことも そうじゃないことも不管是重要的事 抑或並非如此的事
Both important things and things that are not so
-
6
柔 らかい夜 に溶 けてく都溶解於柔和的夜逐漸消散
Are melting into the soft night
-
7
ゆらゆら
揺 らいだ水面 に映 る想 い出 搖曳不定 盪漾的水面映照出的回憶
Swaying, memories reflected on the wavering water surface
-
8
いたずら
浮 かんでは消 えた如惡作劇般 乍現便旋即消逝
Mischievously, they floated up and then disappeared
-
9
(the gently rain has drop and drop again)
(the gently rain has drop and drop again)
-
10
さよなら
誰 かと見上 げた美 しい雨 永別了 曾與誰仰望過的絢爛雨幕
Goodbye, the beautiful rain I looked up at with someone
-
11
はらはら ぼくに
降 り注 ぐ淅淅瀝瀝 灑落在我的身上
Fluttering down, it pours down upon me
-
12
柔 らかい雨 の音 包 まれてる記憶 の中 で被輕柔的紛紛雨聲包覆起來 在回憶之中
Being wrapped in the soft sound of rain, inside my memories
-
13
抱 きしめた季節 だけ迷子 の様 に思 い出 す唯有曾擁抱過的季節 像迷途般不斷湧上心頭
Only the seasons I held close, I remember them like a lost child
-
14
ちらつく
画面 変 わる数字 と閃爍的螢幕畫面 跳動變換的數字
Flickering screen, changing numbers, and
-
15
いつのまに
過 ぎてく時間 不知不覺間流逝的時間
The time that passes before I know it
-
-
16
大事 なことも そうじゃないことも不管是重要的事 抑或並非如此的事
Both important things and things that are not so
-
17
静 かな夜 に溶 けてく都溶解於寂靜的夜逐漸消散
Are melting into the quiet night
-
18
きらきら きらめく
水鏡 街 の影 閃閃發亮 粼粼的水鏡 映出街道的倒影
Sparkling, the glittering water mirror, the shadows of the town
-
19
いたずら
泡 の様 消 えた如惡作劇般 像泡影似地 倏忽即逝
Mischievously, like bubbles, they disappeared
-
20
(the gently rain has drop and drop again)
(the gently rain has drop and drop again)
-
21
さよなら あの
日 の涙 と美 しい雨 永別了 那一天的淚水與絢爛雨幕
Goodbye, the tears of that day and the beautiful rain
-
22
さらさら
胸 の奥 流 れて點點滴滴 涓涓淌過 心坎深處
Rustlingly, flowing deep within my chest
-
23
(stop raining, stop raining, stop raining, stop crying)
(stop raining, stop raining, stop raining, stop crying)
-
24
ゆらゆら
揺 らいだ水面 に映 る想 い出 搖曳不定 盪漾的水面映照出的回憶
Swaying, memories reflected on the wavering water surface
-
25
いたずら
浮 かんでは消 えた如惡作劇般 乍現便旋即消逝
Mischievously, they floated up and then disappeared
-
26
(the gently rain has drop and drop again)
(the gently rain has drop and drop again)
-
27
さよなら
誰 かと見上 げた美 しい雨 永別了 曾與誰仰望過的絢爛雨幕
Goodbye, the beautiful rain I looked up at with someone
-
28
はらはら ぼくに
降 り注 ぐ淅淅瀝瀝 灑落在我的身上
Fluttering down, it pours down upon me
