
徘徊
AKASAKI
站長
徘徊 - AKASAKI
OFFICIAL FULL LYRIC
- 作詞
- AKASAKI
- 作曲
- AKASAKI
- 發行日期
- 2025/04/16 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=lcsOdkPICuQ
徘徊
AKASAKI
-
1
夜 を徘徊 君 だけが咲 き誇 る在夜晚徘徊 只有你燦爛盛開
Roaming the night, only you are blooming
-
2
目 まぐるしくときめき笑 うの眼花撩亂地心動著笑
Flutter rapidly and you are smiling
-
3
ねぇ いっそのことキスをして
哎 乾脆吻我吧
Hey, why not just kiss me
-
4
この
蠢 く夜 さえ終 わらせて將這愚蠢的夜晚結束
Let me end this wriggling night
-
5
素 っ頓狂 うぶなフリして我假裝瘋狂和天真
Absurd, I pretend to be innocent
-
6
全 方向 暴 れ回 るのさ向四面八方 亂跑亂鬧
In every direction, I'll go crazy
-
7
いかんせん
君 の眼差 し我沒有辦法 你的眼神
Unfortunately, the way you look at me
-
8
胸 を打 つたび そよ風 が舞 うのよ每當撞進我心裡 微風就會翩翩起舞
That makes me emotionally stuck, a gentle breeze dances in the air.
-
9
二 三 軒 回 ろ今夜 酔 いつぶれるのよ三 番 線 經過幾戶人家 今夜我要一醉方休 三號線
Go for drinks at two/three places, I'm going to get drunk tonight at line 3
-
10
ほら
来 て時間 でも止 めて來吧 讓時間停止
Come on, let's stop time
-
11
洒落 た夜 を置 いてくの四 番 線 留下迷人的夜晚 四號線
I'm leaving you for a fancy night, line 4
-
12
夜 を徘徊 君 だけが咲 き誇 る在夜晚徘徊 只有你燦爛盛開
Roaming the night, only you are blooming
-
13
目 まぐるしくときめく ワンダーランド眼花撩亂讓人心動的仙境
Throb with excitement, wonderland
-
14
君 と徘徊 意味 もなく手 を掴 み與你徘徊 毫無理由地牽手
Roaming the night with you, grab your hand for no reason
-
15
目 まぐるしくときめき笑 うの眼花撩亂地心動著笑
Flutter rapidly and you are smiling
-
-
16
ねぇ いっそのことキスをして
哎 乾脆吻我吧
Hey, why not just kiss me
-
17
この
蠢 く夜 さえ終 わらせて將這愚蠢的夜晚結束
Let me end this wriggling night
-
18
遊園地 うぶなフリして在遊樂園 假裝天真
At an amusement park, I pretend to be innocent
-
19
全 方向 暴 れ回 るのさ向四面八方 亂跑亂鬧
In every direction, I'll go crazy
-
20
いかんせん
街 の眼差 し我沒有辦法 城市裡的視線
Unfortunately, the gaze of the city
-
21
胸 を打 つたび北風 が舞 うのよ每當撞進我心裡 北風就會翩翩起舞
That makes me emotionally stuck, the north wind breeze dances in the air.
-
22
弱 ってるネオン微弱的霓虹燈
Fading neon
-
23
手 を差 し伸 べるだけなの そうやって只需要伸出手 就這樣
That's all it takes, just reaching out a hand
-
24
ほら
来 て時間 でも止 めて來吧 讓時間停止
Come on, let's stop time
-
25
洒落 た夜 を置 いてくの そうやって留下迷人的夜晚 就這樣
I'm leaving you for a fancy night, like that
-
26
夜 を徘徊 君 だけが咲 き誇 る在夜晚徘徊 只有你燦爛盛開
Roaming the night, only you are blooming
-
27
目 まぐるしく輝 く ワンダーランド眼花撩亂閃爍的仙境
Throb with excitement, wonderland
-
28
今日 はバイバイ意味 も無 く手 を離 し今天說再見 毫無理由地放手
Say bye to today, let go of your hand for no reason
-
29
目 まぐるしくときめき笑 うの眼花撩亂地心動著笑
Flutter rapidly and you are smiling
-
30
ねぇ
哎
Hey
-
-
31
二 三 軒 回 ろ今夜 酔 いつぶれるのよ三 番 線 哎 經過幾戶人家 今夜我要一醉方休 三號線
Hey Go for drinks at two/three places, I'm going to get drunk tonight at line 3
-
32
ほら
来 て時間 でも止 めて來吧 讓時間停止
Come on, let's stop time
-
33
洒落 た夜 を置 いてくの四 番 線 留下迷人的夜晚 四號線
I'm leaving you for a fancy night, line 4
-
34
夜 を在夜晚
The night…
-
35
夜 を徘徊 君 だけが咲 き誇 る在夜晚徘徊 只有你燦爛盛開
Roaming the night, only you are blooming
-
36
目 まぐるしくときめく ワンダーランド眼花撩亂讓人心動的仙境
Throb with excitement, wonderland
-
37
君 と徘徊 意味 もなく手 を掴 み與你徘徊 毫無理由地牽手
Roaming the night with you, grab your hand for no reason
-
38
目 まぐるしくときめき笑 うの眼花撩亂地心動著笑
Flutter rapidly and you are smiling
-
39
ねぇ いっそのことキスをして
哎 乾脆吻我吧
Hey, why not just kiss me
-
40
この
蠢 く夜 さえ終 わらせて將這愚蠢的夜晚結束
Let me end this wriggling night
-
41
ねぇ
意味 もなくキスをして哎 毫無理由地吻我
Hey, just kiss me for no reason
-
42
この
蠢 く夜 さえ終 わらせて將這愚蠢的夜晚結束
Let me end this wriggling night
