站長
28

体温 - マオ

作詞
マオ
作曲
マオ
編曲
杉原亮
發行日期
2025/05/08 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

体温たいおん

體溫

マオまお


  • ここから見える 君の瞳は 美しくて

    從這裡看見的 你的眼眸 是如此美麗

  • 会えない時間も 忘れるほどに 嬉しくて

    就連無法相見的時光 也因喜悅而忘卻

  • あの日から 指折り数えた 今日さ

    從那天起 屈指數來的 就是今天啊

  • 何もかも 解き放てばいい

    將一切 全都釋放吧

  • 揃えた体温の向こうで 二人だけの沸点 探そうよ

    在彼此同步的體溫彼端 尋找只屬於兩人的沸點吧

  • 熱くなる体 そのままに

    讓逐漸熾熱的身體 順其自然

  • 目と目が合えば 通じ合って どこまでもいけるような 感覚

    當視線交會時 便能相通 彷彿能去到任何地方的感覺

  • 始まったばかりの この夜は 止まらない

    剛剛才開始的 這個夜晚 不會停歇

  • 何度転んでも 何度悔やんでも 諦めない

    無論跌倒多少次 無論懊悔多少次 絕不放棄

  • あの日から 夢中で走って 今日さ

    從那天起 拼命奔跑到 今天啊

  • 「これしかない」 心に決めた

    「只有這條路」 心中已下定決心

  • こぼれた悲しみをたぐって 辿り着いた この場所だろ

    順著溢出的悲傷 抵達的不就是這個地方嗎

  • それぞれに 秘めた 思いもある

    我們各自都有隱藏的心情

  • 涙の跡が消えるまで 何も言わず ただ待ってるよ

    直到淚痕消失之前 我會一言不發 靜靜等待

  • 君がそうしてくれたようにさ

    就像你曾經為我做的那樣

  • 初めて逢った日のことを 君は今でも 覚えてる?

    初次相遇的那天 你至今還記得嗎?

  • あの日の気持ちで 始めよう

    以那天的感覺 重新開始吧

  • 揃えた体温の向こうで 二人だけの沸点 探そうよ

    在彼此同步的體溫彼端 尋找只屬於兩人的沸點吧

  • 熱くなる体 そのままに

    讓逐漸熾熱的身體 順其自然

  • 目と目が合えば 通じ合って どこまでもいけるような 感覚

    當視線交會時 便能相通 彷彿能去到任何地方的感覺

  • 始まったばかりの この夜は 止まらない

    剛剛才開始的 這個夜晚 不會停歇