lyrics-1
translate
0
站長
2,657

メズマライザー - 初音ミク・重音テトSV

OFFICIAL FULL MV

作詞
サツキ
作曲
サツキ
發行日期
2024/04/27 ()


英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=19y8YTbvri8
歌詞
留言 0

メズマライザーめずまらいざー

初音はつねミクみく重音じゅうおんテトてとSV


匯出歌詞 2
  • 1

    実際の感情はNo Think!

    對實際的感情No Think!

  • 2

    気付かないフリ…?

    佯裝沒有察覺到…?

  • 3

    絶対的な虚実と心中

    絕對的虛實與內心

  • 4

    そうやって減っていく安置

    像這樣慢慢縮小的安身所

  • 5

    傷の切り売り

    將傷口細分出售

  • 6

    脆く叫ぶ、醜態

    無力地嘶喊、醜態畢露

  • 7

    そんなあなたにオススメ! 最高級の逃避行

    推薦給這樣的你! 最高級的逃避行

  • 8

    やがて、甘美な罠に 釣られたものから救われる?

    畢竟,是被甜美陷阱 騙倒上當所以還有救?

  • 9

    もはや正気の沙汰では やっていけないこの娑婆じゃ

    事到如今靠正常的理智 在這世上根本生存不下去啊

  • 10

    敢えて素知らぬ顔で 身を任せるのが最適解?

    倒不如表現出無知的樣子 放飛自我才是最佳答案?

  • 11

    言葉で飾った花束も 心を奪えば、本物か?

    飾以花言巧語的花束 只要能奪走芳心,就跟真的無異吧?

  • 12

    全てが染まっていくような 事象にご招待

    彷彿逐漸染滿一切的事態 誠邀您的來臨

  • 13

    さらば!

    永別了!

  • 14

    こんな時代に誂えた 見て呉れの脆弱性

    為這樣的時代量身打造 光鮮外表的脆弱性

  • 15

    本当の芝居で騙される 矢鱈と煩い心臓の鼓動

    被真正的假戲蒙蔽欺騙 煩得要命的心臟跳動

  • 16

    残機は疾うにないなっている;; 擦り減る耐久性

    餘命早就沒剩下來了;; 消耗減少的耐久

  • 17

    目の前の事象を躱しつつ 生きるので手一杯!

    光是閃躲應付眼前的事態 活下去就精疲力竭!

  • 18

    誰か、助けてね(^^♪

    誰來,救救我呢(^^♪

  • 19

    「あなた段々眠くなる」 浅はかな催眠術

    「你會越來越昏昏欲睡」 顯淺的催眠術

  • 20

    頭、身体、煙に巻く まさか、数多誑かす!?

    頭、身體,都陷入五里霧中 難道要、施以更多蠱惑!?

  • 21

    目の前で揺らぐ硬貨 動かなくなる彼方

    眼前左右搖擺的硬幣 慢慢靜止不動的遠方

  • 22

    「これでいいんだ」 自分さえも騙し騙しShut down

    「這樣子就可以了」 甚至自己都連哄帶騙Shut down

  • 23

    「あなた段々眠くなる」 浅はかな催眠術

    「你會越來越昏昏欲睡」 顯淺的催眠術

  • 24

    頭、身体、煙に巻く まさか、数多誑かす!?

    頭、身體,都陷入五里霧中 難道要、施以更多蠱惑!?

  • 25

    目の前で揺らぐ硬貨 動かなくなる彼方…

    眼前左右搖擺的硬幣 慢慢靜止不動的遠方…

  • 26

    どんなに今日を生き抜いても 報われぬEveryday

    哪怕怎麼努力地活過今天 都不會有回報的Everyday

  • 27

    もうBotみたいなサイクルで 惰性の瞬間を続けているのだ

    已經像Bot一樣陷入無限循環 不斷持續著行屍走肉的瞬間

  • 28

    運も希望も無いならば 尚更しょうがねえ

    要是沒有運氣也沒有希望 那就更無可奈何了

  • 29

    無いもんは無いで、諦めて 余物で勝負するのが運命

    沒有的東西就是沒有,死心吧 用剩餘的東西搏鬥便是命運

  • 30

    こんな時代に誂えた 見て呉れの脆弱性

    為這樣的時代量身打造 光鮮外表的脆弱性

  • 31

    本当の芝居で騙される 矢鱈と煩い心臓の鼓動

    被真正的假戲蒙蔽欺騙 煩得要命的心臟跳動

  • 32

    賛美はもう意味ないなっている;; 偽のカリスマ性

    讚美已經毫無意義了;; 虛有其表的魅力

  • 33

    現実を直視しすぎると 失明しちゃうんだ!

    過度直視現實的話 雙目會失明的!

  • 34

    だから、適度にね(^^♪

    所以要,適可而止呢(^^♪

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕