
クズリ念
ずっと真夜中でいいのに。
站長
クズリ念 - ずっと真夜中でいいのに。
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- ACAね
- 作曲
- ACAね
- 發行日期
- 2024/10/23 ()
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=ut889MZ9yNo
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=ut889MZ9yNo
クズリ 念
廢物理念
ずっと真夜中 でいいのに。
永遠是深夜有多好。
-
1
心臓こじ開けて さらっと食べて
撥開心臟 大口吃下
-
2
何も感じない
毫無感覺
-
3
雨の中 ずっと煮込んでも
即使在雨中燉了很久
-
4
まずいものは 不味い
難吃的東西還是倒胃口
-
5
世の中の意図・書が全部
世上的意圖和書籍
-
6
響くとは限らないこと わかるよもう
並非都能有共鳴 我早就知道了
-
7
でも褒められるために目指す
但為了得到稱讚
-
8
晴れも いいんでしょう
敞開心胸 也不錯吧
-
9
没頭して
埋首投入
-
10
ちっちゃい悪魔になれたら楽です 頑張ろ
化身小惡魔更輕鬆 加油吧
-
11
ただ凌いで
一心忍耐
-
12
魘されるのも一時的な所業 一過性
惡夢只是暫時的行徑 一時而已
-
13
言い訳です
都是藉口
-
14
ロンリーナイト 冷蔵庫の灯りが
寂寞長夜 冰箱的燈光
-
15
映し出す 僕の虚無を証明して
照射出來 證明我的虛無
-
-
16
それは 誰も奪えやしないんだよ
這是誰也奪不走的
-
17
孤独じゃなきゃ眠れない 眠れない
若不孤獨 就無法入眠 無法入眠
-
18
空っぽなオケで 歌う習慣
在卡拉OK唱歌的習慣
-
19
新参お皿を 舐める探究死因
舔著新盤子 探究死因
-
20
やりたいことできなくて正解じゃん
不能做想做的事 就是正解吧
-
21
言いたいこと言えなくて正解じゃん
不能說想說的話 就是正解吧
-
22
アドバイス評論人類 脳サンキュ
愛給建議的評論魔人 不了 謝謝
-
23
すり減らない日を選ぼうよ だって
選擇不消耗心神的日子吧
-
24
余裕がない僕には
因為對毫無餘裕的我而言
-
25
劣等感・疎外感・嫌悪感が
自卑感・疏離感・厭惡感作祟
-
26
成長なんて 今は無理だな
說什麼成長 現在根本辦不到
-
27
ロンリーナイト 冷蔵庫の灯りが
寂寞長夜 冰箱的燈光
-
28
映し出す 僕の虚無を証明して
照射出來 證明我的虛無
-
29
それは 誰も奪えやしないんだよ
這是誰也奪不走的
-
30
孤独じゃなきゃ眠れない 眠れない
若不孤獨 就無法入眠 無法入眠
-
-
31
ほっといて
先別管了
-
32
解いた凝り素早く手放せ 頑張ろ
鬆開的疙瘩 趁早放手 加油吧
-
33
木枯らし吹け
寒風吹拂
-
34
安心なんて一時的な諸行 一過性
安心只是暫時的現象 一時而已
-
35
いい加減です
適可而止
-
36
皆が いいと思う曲や歌が 響かない
大家覺得很棒的歌曲 卻沒有共鳴
-
37
弱る夜を肯定して
肯定軟弱的夜晚
-
38
その手 時には借りてみたいけど
有時也想借用那雙手
-
39
けれど いらない
但其實並不需要
-
40
論理無いと 夢は苦さを増して
沒有邏輯 夢只會更痛苦
-
41
夢で会おう? なんてことは まやかし
在夢中相見? 都是騙人的
-
42
でもそれは 僕の生存戦略なんだよ
但那是我的生存策略
-
43
孤独じゃなきゃ眠れない 眠れない
若不孤獨 就無法入眠 無法入眠
