lyrics-1
translate
0
站長
97

泣いたっていいじゃないか? - 乃木坂46

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
秋元康
作曲
K-Wonder&SAS3
編曲
遠藤ナオキ
發行日期
2017/08/09 ()

劇場版《成為星星的少女》(日語:トラペジウム)合作MV


中文翻譯轉自:https://elegeia2658.pixnet.net/blog/post/54079767
歌詞
留言 0

いたっていいじゃないか?

能盡情哭泣不是很好嗎?

乃木坂のぎざか46

乃木坂46


匯出歌詞 0
  • 1

    電車の窓から見てた街は こんなに遠かったのか?

    曾經從電車車窗望見的街道原來有這麼遠嗎?

  • 2

    ずっと憧れてたあの人は もうどこかへ引っ越したか?

    一直憧憬著的那個人已經搬走了嗎?

  • 3

    あの日 交わした約束は 忘れられてしまったのか?

    那一天 交換的約定已經被遺忘了嗎?

  • 4

    独り言は 誰も聞いてない

    我的自言自語沒有人在聽

  • 5

    雑誌で見た 華やかなショウウインドウ

    在雜誌上見過的奢華的玻璃櫥窗

  • 6

    覗いてた誰かの 手の跡で汚れてしまったか?

    是某個人觀看時 手貼在上面弄髒的嗎?

  • 7

    欲しかったものが 欲しくなくなるのは

    曾渴望的東西變得不再想要

  • 8

    諦めるより 不幸だと思う

    比起主動放棄 這樣更加不幸吧

  • 9

    夢と現実の 両方を知って

    認清了夢想與現實

  • 10

    落胆に慣れながら 逞しく生きるのが人生だ

    習慣失望的同時 堅強地活著才是人生啊

  • 11

    WOW WOW

    WOW WOW

  • 12

    僕たちはいつから 涙を流さないのか?

    我們是從何時開始不再流淚的呢?

  • 13

    幼かったあの頃より 強くなったわけじゃない

    這並非是因為我們比年幼時變得更加堅強了

  • 14

    WOW WOW

    WOW WOW

  • 15

    大人になったって 悲しいことはある

    即使長大成熟 也依舊會有悲傷

  • 16

    だけど 歯を食いしばって 我慢してるけど

    雖然咬緊牙關 默默忍受著一切

  • 17

    たまには泣いたっていいじゃないか?

    但能盡情哭泣不也很好嗎?

  • 18

    永遠 固く誓った愛は こんなに脆かったのか?

    祈求永遠 堅定承諾的愛 原來是這麼脆弱不堪的嗎?

  • 19

    忘れないでと言ったあの瞳は 他の男 見てるのか?

    說過「別忘了」的那對雙眼 正在看著 其他男人嗎?

  • 20

    10年後 迎えに来てなんて 思い上がりに溺れたのか?

    什麼等待10年後的到來 沉浸在自負裡了吧?

  • 21

    過去と喧騒に ため息ついた

    對著過去與喧囂 嘆了口氣

  • 22

    上京する時 持って来たギターは

    來到東京時帶來的吉他

  • 23

    安アパートの 押入れの中に放り込んだまま

    就那樣丟在廉價公寓的櫃子裡

  • 24

    あれから一度も 弾いていないのは

    從那之後 一次也沒彈過是因為

  • 25

    歌いたいことが ないからだろう

    一件讓我想歌唱的事情都沒有吧

  • 26

    傷の治し方 いつしか覚えて

    傷口的痊癒方法 不知何時學會之後

  • 27

    痛みなんかどうでもいい 思いっきり傷つくのが人生だ

    疼痛什麼的已無所謂 盡情去受傷才是人生啊

  • 28

    WOW WOW

    WOW WOW

  • 29

    僕たちはいつだって 何を笑っているのか?

    我們每分每秒到底都在笑什麼呢?

  • 30

    本当は辛いのに 何をごまかしてるのか?

    明明心裡非常難受 到底在掩飾些什麼呢?

  • 31

    WOW WOW

    WOW WOW

  • 32

    自分の感情を 抑えるのは大事か?

    壓抑自己的情感是很重要的嗎?

  • 33

    もっと かっこ悪い 生き方をしよう

    選擇 更遜的生活方式吧

  • 34

    たまには泣いたっていいじゃないか?

    能盡情哭泣不也很好嗎?

  • 35

    僕たちはいつから 涙を流さないのか?

    我們是從何時開始不再流淚的呢?

  • 36

    幼かったあの頃より 強くなったわけじゃない

    這並非是因為我們比年幼時變得更加堅強了

  • 37

    WOW WOW

    WOW WOW

  • 38

    大人になったって 悲しいことはある

    即使長大成熟也依舊會有悲傷

  • 39

    だけど 歯を食いしばって 我慢してるけど

    雖然咬緊牙關 默默忍受著一切

  • 40

    たまには泣いたっていいじゃないか?

    但能盡情哭泣不也很好嗎?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕