lyrics-1
translate
0
站長
1,759

たちまち嵐 - ハルレオ

日影《再見了唇》(日語:さよならくちびる)插曲
作詞:あいみょん
作曲:あいみょん

歌詞
留言 0

たちまちあらし

ハルはるレオれお


匯出歌詞 0
  • 1

    孤独を知る旅に出よう

    踏上知道會是孤獨的旅途

  • 2

    相棒はとりあえずいらない

    同伴就暫時不需要了

  • 3

    道無き道の片隅にいた

    在沒有前路的道路上的角落

  • 4

    頼りない目をした猫が泣いたんだ

    有一隻露出孤單無助眼神的貓咪在哭泣

  • 5

    「お願い 僕に夢を見せて」と

    「求求你 讓我看見夢想」

  • 6

    根拠もない 足跡もない

    沒有根據 也沒有足跡

  • 7

    紡いだ言葉もそれほどないけれど

    雖然要說的話沒有那麼多

  • 8

    ついておいで きっとこの先も

    跟隨我來 在這前方一定

  • 9

    嵐は必ず来るが大丈夫さ

    會有暴風雨來襲 不過沒問題的

  • 10

    このまま海の方まで歩こう

    就這樣朝著海邊走去

  • 11

    とんでもない獣がいるかもな

    或許會出現讓人出乎意料的野獸

  • 12

    その時は頼りない爪でひっかいて

    那時會我會用不可靠的爪子抓牠

  • 13

    守ってあげるから

    我會保護你的

  • 14

    なんて言えたら

    該怎麼說呢

  • 15

    もっと強くなれるかな

    能變得更加堅強嗎

  • 16

    今度こそ光ってやる

    這次一定要閃閃發光

  • 17

    ドブの中にいた あの日にサヨナラ

    在水溝裡 對那一天道別

  • 18

    どうしても弱ったなら

    無論如何 都會變得怯懦的話

  • 19

    また君の腕の中で眠らせて

    就讓我再次在你的臂彎中沉睡

  • 20

    たちまち嵐の中、

    忽然在暴風雨中

  • 21

    吹く風 目の奥に刺さる

    吹拂的風 刺入眼睛深處

  • 22

    現実と高い壁が

    現實與高牆

  • 23

    襲いかかる 身体を巻き込む

    猛撲過來 將我們的身體捲入

  • 24

    退屈な日々がこんなにも

    如此無聊的日子

  • 25

    激しく回ってる 旅はまだ続く

    激烈地旋轉著 旅程還在繼續

  • 26

    根拠もない 足跡もない

    沒有根據 也沒有足跡

  • 27

    紡いだ言葉もそれほどないけれど

    雖然要說的話沒有那麼多

  • 28

    進んで行こう きっとこの先も

    前進吧 在這前方一定

  • 29

    嵐は必ず来るが大丈夫さ

    會有暴風雨來襲 不過沒問題的

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句