
Trust You Forever
鵜島仁文
站長
Trust You Forever - 鵜島仁文
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 鵜島仁文
- 作曲
- 鵜島仁文
- 編曲
- 鵜島仁文・岸利至
- 發行日期
- 1994/11/03 ()
電視動畫《機動武鬥傳G鋼彈》(日語:機動武闘伝Gガンダム)片頭曲OP2
中文翻譯
英文翻譯
Trust You Forever
永遠相信你
鵜島仁文
-
1
束の間のやすらぎも振り切って
拋開那短暫的安寧
Shaking off even a momentary peace
-
2
ひたすら真っ直に走り続けた
一心一意地向前奔跑
I continued to run straight forward single-mindedly
-
3
流れる汗 拭わずに
任憑汗水流淌 也不曾擦拭
Without wiping away the flowing sweat
-
4
信じるものも無くただ独り
沒有任何可以相信的 只有孤單一人
With nothing to believe in, just all alone
-
5
優しい心 隠して
將溫柔的心 隱藏起來
Hiding my gentle heart
-
6
本当の自分 見失いそうな日々
在那些幾乎要迷失真實自我的日子裡
In those days when I seemed to lose sight of my true self
-
7
ぶつかることで深く 結びつく友情
透過碰撞而深刻連結的友情
A friendship that binds deeply through clashing with each other
-
8
傷ついたことは 無駄じゃなかったね
受過的傷並非毫無意義呢
Getting hurt was not in vain, was it?
-
9
悲しみに暮れた時 そっと手を差し伸べてみよう
當沉浸在悲傷中時 試著輕輕伸出你的手吧
When lost in sadness, let's try to gently reach out a hand
-
10
きっといつまでも友は
朋友一定會永遠
Surely, a friend will always
-
11
You'll be friends 君を見守っている
You'll be friends 守護著你
You'll be friends, be watching over you
-
12
いつか時代が変わっても僕は忘れない
即使時代變遷 我也不會忘記
Even if the era changes someday, I will not forget
-
13
I trust you forever
我永遠相信你
I trust you forever
-
14
吹き渡る風が頬をかすめてく
吹拂而過的風輕撫著臉頰
The wind blowing across grazes my cheek
-
15
全てが目を覚ました
萬物都已甦醒
Everything has awakened
-
-
16
新しい夢 叶う日を願いながら
一邊祈禱著 新的夢想實現的那一天
While wishing for the day when a new dream comes true
-
17
きっと誰もが 胸の奥 光る宝石
每個人內心深處 肯定都有一顆閃耀的寶石
Surely everyone has a shining jewel deep in their chest
-
18
汚れた時は 涙で洗ってる
蒙上塵垢時 就用淚水來洗滌
When it gets dirty, they wash it with tears
-
19
太陽が落ちるまで拳を握り殴り合って
直到太陽西下 我們緊握拳頭互相毆打
Clenching our fists and fighting each other until the sun sets
-
20
傷だらけのままで“似た者同士”と笑ってた
滿身傷痕地笑著說“我們真是半斤八兩啊”
Covered in wounds, we laughed saying "we are two of a kind"
-
21
背中を大地に合わせると 星空がにじんでた
當背部貼著大地躺下時 星空便在視線中模糊泛開
When I rested my back against the earth, the starry sky was blurring
-
22
悲しみに暮れた時 そっと手を差し伸べてみよう
當沉浸在悲傷中時 試著輕輕伸出你的手吧
When lost in sadness, let's try to gently reach out a hand
-
23
きっといつまでも友は
朋友一定會永遠
Surely, a friend will always
-
24
You'll be friends 君を見守っている
You'll be friends 守護著你
You'll be friends, be watching over you
-
25
あきらめない明日を そして振り向かない昨日を
不放棄的明天 以及不再回首的昨日
To a tomorrow we won't give up on, and a yesterday we won't look back at
-
26
一人じゃないから
因為你不是孤單一人
Because you are not alone
-
27
so long time 誓い合おう きっと
so long time 一定要彼此立誓
so long time, let's make a vow, surely
-
28
いつか時代が変わっても僕は忘れない
即便時代變遷 我也絕不忘記
Even if the era changes someday, I will not forget
-
29
I trust you forever
我永遠相信你
I trust you forever
-
30
We'll look honest world
我們將誠實地看待這個世界
We'll look honest world
