
Butter-fly
和田光司
站長
Butter-fly - 和田光司
OFFICIAL FULL KARAOKE
- 作詞
- 千綿偉功
- 作曲
- 千綿偉功
- 編曲
- 渡部チェル
- 發行日期
- 1999/09/22 ()
電視動畫《數碼寶貝》(日語:デジモンアドベンチャー)第一季主題曲。
中文翻譯
英文翻譯
Butter-fly
和田 光司
-
1
ゴキゲンな
蝶 になって きらめく風 に乗 って化作開心的蝴蝶 乘著閃耀的風
Become a cheerful butterfly and ride on the sparkling wind
-
2
今 すぐ キミに会 いに行 こう現在就去見你吧
I'll go to see you right now
-
3
余計 な事 なんて忘 れた方 がマシさ那些多餘的事 還是忘掉比較好
It's better to just forget about unnecessary things
-
4
これ
以上 シャレてる時間 はない已經沒有時間再裝模作樣了
There's no more time to be playing it cool
-
5
何 が WOW WOW~ この空 に届 くのだろう什麼 WOW WOW~ 能傳達到這片天空呢
What, WOW WOW~ will reach this sky?
-
6
だけど WOW WOW~
明日 の予定 もわからない但是 WOW WOW~ 連明天的預定都不知道
But, WOW WOW~ I don't even know tomorrow's plans
-
7
無限大 な夢 のあとの何 もない世 の中 じゃ在無限大的夢想之後 一無所有的世界裡
In this empty world after an infinite dream
-
8
そうさ
愛 しい想 いも負 けそうになるけど沒錯 連珍貴的思念都快要輸了
That's right, even my precious feelings seem like they'll lose
-
9
Stayしがちなイメージだらけの
頼 りない翼 でも即使是充滿容易停留印象的不可靠翅膀
Even with these unreliable wings full of images prone to staying still
-
10
きっと
飛 べるさ On My Love也一定能飛翔 On My Love
I'm sure I can fly, On My Love
-
11
ウカレタ
蝶 になって一途 な風 に乗 って化作歡樂的蝴蝶 乘著專一的風
Become a lighthearted butterfly and ride on the single-minded wind
-
12
どこまでも キミに
会 いに行 こう無論到哪裡 都要去見你
I'll go to see you no matter how far
-
13
曖昧 な言葉 って意外 に便利 だって曖昧的話語 意外地方便呢
Ambiguous words are surprisingly convenient
-
14
叫 んでる ヒットソング聴 きながら一邊吶喊 一邊聽著熱門歌曲
While listening to a shouting hit song
-
15
何 が WOW WOW~ この街 に響 くのだろう什麼 WOW WOW~ 在這街道上迴響呢
What, WOW WOW~ will echo through this town?
-
-
16
だけど WOW WOW~
期待 してても仕方 ない但是 WOW WOW~ 即使期待也沒辦法
But, WOW WOW~ it's no use having expectations
-
17
無限大 な夢 のあとの やるせない世 の中 じゃ在無限大的夢想之後 令人無奈的世界裡
In this weary world after an infinite dream
-
18
そうさ
常識 はずれも悪 くはないかな沒錯 超脫常識也沒什麼不好吧
That's right, maybe being unconventional isn't so bad
-
19
Stayしそうなイメージを
染 めた ぎこちない翼 でも即使是染上了容易停留印象的笨拙翅膀
Even with these awkward wings dyed in images that seem likely to stay still
-
20
きっと
飛 べるさ On My Love也一定能飛翔 On My Love
I'm sure I can fly, On My Love
-
21
無限大 な夢 のあとの何 もない世 の中 じゃ在無限大的夢想之後 一無所有的世界裡
In this empty world after an infinite dream
-
22
そうさ
愛 しい想 いも負 けそうになるけど沒錯 連珍貴的思念都快要輸了
That's right, even my precious feelings seem like they'll lose
-
23
Stayしがちなイメージだらけの
頼 りない翼 でも即使是充滿容易停留印象的不可靠翅膀
Even with these unreliable wings full of images prone to staying still
-
24
きっと
飛 べるさ Oh Yeah~也必定能飛起來吧 Oh Yeah~
I'm sure I can fly, Oh Yeah~
-
25
無限大 な夢 のあとの やるせない世 の中 じゃ在無限大的夢想之後 令人無奈的世界裡
In this weary world after an infinite dream
-
26
そうさ
常識 はずれも悪 くはないかな沒錯 超脫常識也沒什麼不好吧
That's right, maybe being unconventional isn't so bad
-
27
Stayしそうなイメージを
染 めた ぎこちない翼 でも即使是染上了容易停留印象的笨拙翅膀
Even with these awkward wings dyed in images that seem likely to stay still
-
28
きっと
飛 べるさ On My Love也一定能飛翔 On My Love
I'm sure I can fly, On My Love
