lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
流川
4
其他版本

Hekireki - LAST ALLIANCE

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
ANZAI
作曲
MATSUMURA
編曲
LAST ALLIANCE
發行日期
2009/03/04 ()

電視動畫《第一神拳》(日語:はじめの一歩)第2期片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Hekireki

霹靂

LAST ALLIANCE

最後聯盟


匯出歌詞 0
  • 1

    クリーンアイズに映る変化のない路傍の上

    映照在清澈雙眼中毫無變化的路旁

    Upon the unchanging roadside reflected in my clean eyes

  • 2

    走り抜けるマッハ50の夢

    以50馬赫的速度奔馳而過的夢想

    A Mach 50 dream running through

  • 3

    つむじ風が手首に 絡みつき

    旋風纏繞在手腕上

    A whirlwind twists and coils around my wrist

  • 4

    昨日の僕から 食らった傷に誓う

    對著昨日的自己所承受的傷痕發誓

    I swear upon the wounds received from the me of yesterday

  • 5

    青い空は灰色に包まれ

    蔚藍天空被灰色陰霾籠罩

    The blue sky is enveloped in gray

  • 6

    待ちわびたこの風が 肩なでる

    等候已久的這陣風 輕撫著肩膀

    This long-awaited wind brushes against my shoulder

  • 7

    両の手に握り続けて来た

    雙手中一直緊握不放的

    What I have continued to grip in both hands

  • 8

    「青天の霹靂」という ニヒルな希望

    是名為「晴天霹靂」那虛無的希望

    A nihilistic hope called "A Bolt from the Blue"

  • 9

    走り続ける足を止め

    停下持續奔跑的腳步

    Stopping these feet that keep on running

  • 10

    打ち続ける拳をひらいた

    張開不斷揮舞的拳頭

    I opened the fists that keep on striking

  • 11

    手のひらに刻んだ 今日に たどり着くための一歩

    這是為了抵達刻印在掌心中的「今日」所踏出的一步

    One step to reach the "today" engraved in my palm

  • 12

    明日は明日の風が吹くさと 黄昏空で涙こらえて

    明日自有明日的風吹拂 在黃昏天空下忍住淚水

    Thinking "Tomorrow's wind will blow tomorrow," I hold back tears under the twilight sky

  • 13

    やがて大人になる僕らへ 青天のHEKIREKI

    獻給終將成為大人的我們 晴天霹靂

    To us who will eventually become adults: A bolt from the blue

  • 14

    敵は誰で 味方は誰なんだ?

    敵人是誰 夥伴又是誰?

    Who is the enemy, and who is the ally?

  • 15

    案ずるよりも生むが簡単だ

    與其擔憂不如放手一搏更簡單

    Giving birth is easier than worrying about it (Action is easier than fear)

  • 16

    だから僕は走り、また拳を打ち

    所以我奔跑、再次揮出拳頭

    So I run, and strike with my fists again

  • 17

    心にやどる‘孤独’を追い払う

    驅散寄宿在心中的‘孤獨’

    Driving away the 'solitude' that dwells in my heart

  • 18

    今までずっと負け続けて

    至今一直持續失敗

    Having kept on losing until now

  • 19

    だけど 僕は僕に賭け続けて

    但是 我依然賭上自己

    But I keep on betting on myself

  • 20

    消えないイメージは ラッキー7

    不滅的形象是 Lucky 7

    The image that won't fade is Lucky 7

  • 21

    昨日の僕と競り合った クロスカウンター

    與昨日的自己競爭的 交叉反擊

    A cross-counter contested with the me of yesterday

  • 22

    憧れ続けてた

    一直憧憬著

    I have continued to yearn for it

  • 23

    だから道はまだ続く

    所以道路還在延續

    That's why the road still continues

  • 24

    こじあけた手のひらに 刻まれた

    刻印在張開的手心上的

    Engraved in the palm I forced open

  • 25

    「天変地異」はきっと

    「天崩地裂」一定會…

    A "cataclysm" will surely…

  • 26

    不意打ちの雨が この物語を 閉ざしたとしても

    即便突如其來的暴雨 試圖終結這個故事

    Even if a surprise rainstorm tries to close this story

  • 27

    いずれ地を固めて 僕らの歩く道となる

    雨過天晴終會讓土地堅實 成為我們行走的道路

    It will eventually harden the ground and become the path we walk

  • 28

    嵐は去り 雲の切れ間に 新たな光が また注ぐだろう

    風暴終將離去 雲朵的縫隙間 必會再次灑下嶄新的光芒

    The storm will pass, and new light will pour through the cracks in the clouds again

  • 29

    そのとき僕は僕に 出逢えるから

    因為到那時 我就能與真正的自我相遇

    Because at that moment, I will be able to meet my true self

  • 30

    明日は明日の風が吹くさと 黄昏空で涙こらえて

    明日自有明日的風吹拂 在黃昏天空下忍住淚水

    Thinking "Tomorrow's wind will blow tomorrow," I hold back tears under the twilight sky

  • 31

    やがて大人になる僕らへ 青天のHEKIREKI

    獻給終將成為大人的我們 晴天霹靂

    To us who will eventually become adults: A bolt from the blue

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕